中国科技术语 ›› 2017, Vol. 19 ›› Issue (4): 76-78.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2017.04.014

• 溯源 • 上一篇    下一篇

“西医”“中医”探源

黄河清   

  1. 绍兴广播电视总台,浙江绍兴 312000
  • 收稿日期:2016-05-20 修回日期:2017-03-08 出版日期:2017-08-25 发布日期:2017-08-28
  • 作者简介:黄河清(1958—),男,绍兴广播电视总台记者,业余研究近现代汉语中受外来文化影响而产生的词语。通信方式:huang. 1958000@163.com。

Traceability of “xiyi” and “zhongyi”

HUANG Heqing   

  • Received:2016-05-20 Revised:2017-03-08 Online:2017-08-25 Published:2017-08-28

摘要:

汉语本无“西医”“中医”之名,自从西方医术、医药传入中国以后,情况才发生了改变。这两个名称的出现是在19世纪,“西医”见于1839年林则徐的《华事夷言》;“中医”的出现虽然晚一些,但至少在1876年也已经有了,例如,当年徐寿在《医学论》中就使用了“中医”一词。

关键词: 西医, 中医, 词源

Abstract:

Western medicine is the science and practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease. Chinese term “xiyi”(Western medicine)is firstly recorded in Lin Zexu’s Huashi Yiyan in 1839. Traditional Chinese medicine is a style of traditional Asian medicine informed by modern medicine but built on a foundation of more than 2500 years of Chinese medical practice. The term “zhongyi”(Traditional Chinese medicine)used by Xu Shou’s Yixuelun in 1876.

Key words: xiyi, zhongyi, traceability

中图分类号: