摘要:
学术语言是一篇好的学术论文的基石。学术语言,特别是科技术语,都有一个共同的特点,即表述严谨、科学,用词专业、准确,不会产生歧义。笔者发现,在关节置换术的中文医学论文中,描述关节假体在体内正常使用状态的术语有“生存”和“存留”两种。为了探讨描述关节假体在体内正常使用状态的合适术语,作者研究了关节假体正常使用的含义、英文survival原义及其中文翻译,分析在不同医学学科中survival的对应中文术语,以便于编辑从中取舍。
中图分类号:
余方, 沈敏. 假体在患者体内“生存”还是“存留”?[J]. 中国科技术语, 2019, 21(6): 71-74.
YU Fang, SHEN Min. How to Describe the Survival Status of Prostheses in Patients[J]. China Terminology, 2019, 21(6): 71-74.