摘要:
根据《物理学名词》(2019)和国际科技术语委员会(CODATA)推荐的“量表(2018)”以及量纲分析,并且通过中西语言特点对比,由“数”与“量”谈及“数词”与“量词”,论述了区别“常数”与“常量”的原则,表明将“constant”一词译为中文时,如果它所代表的物理量有量纲,则应译为“常量”,反之则译为“常数”。说明在中文科技术语中,常数与常量的区别是明确的、可规范的。
中图分类号:
杨大卫. “数”与“量”,“数词”与“量词”,以及“常数”与“常量”[J]. 中国科技术语, 2019, 21(4): 48-50.
YANG Dawei. Number and Quantity, Numeral and Quantifier, Constant Number and Constant Quantity[J]. China Terminology, 2019, 21(4): 48-50.