中国科技术语 ›› 2019, Vol. 21 ›› Issue (4): 54-58.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2019.04.010

• 探讨与争鸣 • 上一篇    下一篇

当代海上“客船”究竟是“邮船”还是“游船”?

周新民   

  1. 江苏科技大学,江苏镇江 212003
  • 收稿日期:2018-07-23 出版日期:2019-08-25 发布日期:2019-09-02
  • 作者简介:周新民(1945—),男,江苏科技大学船舶工程师,研究方向为船舶与海洋工程信息,退休后致力于城市记忆拾遗。

Is the “Passenger” of the Contemporary Sea Leisure Tourism “Mail Liner” or “Pleasure-Boat”?

ZHOU Xinmin   

  • Received:2018-07-23 Online:2019-08-25 Published:2019-09-02

摘要:

文章在简述了世界邮轮发展历史的基础上,回顾了船舶行业内的专家和同行对“邮轮”一词被滥用于当代海上旅游业的现状,相继发出了船舶行业专业人士的声音,但多年来收效甚微。笔者再次呼吁,船舶行业用语应与时俱进,规范使用船舶名词——“海上旅游客船”。

关键词: 海上旅游, 客船, 游船, 游轮, 邮轮

Abstract:

Based on a brief description of the development of the world mail ship, this paper reviews the current situation of the ship industry’s abuse of the term “mail ship” in the ship industry by experts and peers in the shipbuilding industry. The author once again appeals that the language of the ship industry should keep pace with the times and standardize the use of the ship’s term “sea travel passenger ship”.

Key words: sea tourism, passenger ship, cruise ship, mail ship

中图分类号: