China Terminology ›› 2022, Vol. 24 ›› Issue (4): 45-52.doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2022.04.005
Previous Articles Next Articles
Received:
2022-01-10
Revised:
2022-06-12
Online:
2022-10-05
Published:
2022-09-26
CLC Number: (术语学)
SUN Huan, QU Chang. Analysis of Composition of Russian Sea Ice-related Terms Based on Professional Texts and Its Scientific Cognitive Value[J]. China Terminology, 2022, 24(4): 45-52.
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.12339/j.issn.1673-8578.2022.04.005
术语构成 模式 | 术语—目标域 | 普通词—来源域 | 隐喻机制 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
术语(俄语) | 术语(英语) | 术语(汉语) | 术语成分 | 汉译 | ||
П+С П-形容词 С-名词 | ледяные иглы | frazil ice | 冰针 | иглы | 针 | 形式相似 |
ледяное сало | grease ice | 油脂状冰 | сало | 油脂 | 形式相似 | |
блинчатый лёд | pancake ice | 莲叶冰 | блин | 饼 | 形式相似 | |
ледяная каша | brash ice | 碎冰 | каша | 粥 | 形式相似 | |
ледяной затор | ice jam | 冰塞 | затор | 壅塞 | 功能相似 | |
ледяная стена | ice wall | 冰墙 | стена | 墙 | 功能相似 | |
ледяной клин | ice wedge | 冰楔 | клин | 楔形 | 形式相似 | |
С+Ср С-名词 Ср-名词所属格 | пояс льда | belt | 浮冰带 | пояс | 腰带 | 形式—功能相似 |
пояс торосов | ridged ice zone | 脊状冰 | пояс | 腰带 | 形式—功能相似 | |
язык льда | tongue | 冰舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
язык ледника | glacier tongue | 冰川舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
язык айсбергов | iceberg tongue | 冰山舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
подошва припая | icefoot | 冰脚 | подошва | 鞋底 | 形式—功能相似 | |
корка льда | ice crust | 冰皮 | корка | 树皮 | 形式—功能相似 | |
пятно льда | ice patch | 小面积流冰群 (直径<10km) | пятно | 斑点 | 形式相似 |
术语构成 模式 | 术语—目标域 | 普通词—来源域 | 隐喻机制 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
术语(俄语) | 术语(英语) | 术语(汉语) | 术语成分 | 汉译 | ||
П+С П-形容词 С-名词 | ледяные иглы | frazil ice | 冰针 | иглы | 针 | 形式相似 |
ледяное сало | grease ice | 油脂状冰 | сало | 油脂 | 形式相似 | |
блинчатый лёд | pancake ice | 莲叶冰 | блин | 饼 | 形式相似 | |
ледяная каша | brash ice | 碎冰 | каша | 粥 | 形式相似 | |
ледяной затор | ice jam | 冰塞 | затор | 壅塞 | 功能相似 | |
ледяная стена | ice wall | 冰墙 | стена | 墙 | 功能相似 | |
ледяной клин | ice wedge | 冰楔 | клин | 楔形 | 形式相似 | |
С+Ср С-名词 Ср-名词所属格 | пояс льда | belt | 浮冰带 | пояс | 腰带 | 形式—功能相似 |
пояс торосов | ridged ice zone | 脊状冰 | пояс | 腰带 | 形式—功能相似 | |
язык льда | tongue | 冰舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
язык ледника | glacier tongue | 冰川舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
язык айсбергов | iceberg tongue | 冰山舌 | язык | 舌 | 形式—功能相似 | |
подошва припая | icefoot | 冰脚 | подошва | 鞋底 | 形式—功能相似 | |
корка льда | ice crust | 冰皮 | корка | 树皮 | 形式—功能相似 | |
пятно льда | ice patch | 小面积流冰群 (直径<10km) | пятно | 斑点 | 形式相似 |
Формы плавучего льда (浮冰形状)(Forms of floating ice) |
1. Блинчатый лёд(莲叶冰:直径30cm~3m,厚度10~15cm)(Pancake ice) |
2. Ледяное поле(冰盘:外观呈扁平状的冰)(Floe) |
2.1 Гигантское ледяное поле(巨冰盘:直径>10km)(Giant) |
2.2 Обширное ледяное поле(次巨冰盘:直径2~10km)(Vast) |
2.3 Большое ледяное поле(大冰盘:直径0.5~2km)(Big) |
2.4 Обломок ледяного поля(中冰盘:直径100~500m)(Medium) |
2.5 Крупнобитый лёд(小冰盘:直径20~100m)(Small) |
3. Мелкобитый лёд(冰块:直径<20m)(Ice cake) |
3.1 Тёртый лёд(小冰块:直径<2m)(Small icecake) |
4. Несяк(浮冰丘:高于海平面5m)(Floeberg) |
4.1 Малый несяк(小浮冰丘:高于海平面2m)(Floebit) |
5. Сморозь(角砾冰:冻结在一起的不同冰龄的冰块)(Ice breccia) |
6. Ледяная каша(碎冰:直径不超过2m的冰块堆积而成的浮冰团,由于其他形状的冰破裂造成的)(Brash ice) |
Формы плавучего льда (浮冰形状)(Forms of floating ice) |
1. Блинчатый лёд(莲叶冰:直径30cm~3m,厚度10~15cm)(Pancake ice) |
2. Ледяное поле(冰盘:外观呈扁平状的冰)(Floe) |
2.1 Гигантское ледяное поле(巨冰盘:直径>10km)(Giant) |
2.2 Обширное ледяное поле(次巨冰盘:直径2~10km)(Vast) |
2.3 Большое ледяное поле(大冰盘:直径0.5~2km)(Big) |
2.4 Обломок ледяного поля(中冰盘:直径100~500m)(Medium) |
2.5 Крупнобитый лёд(小冰盘:直径20~100m)(Small) |
3. Мелкобитый лёд(冰块:直径<20m)(Ice cake) |
3.1 Тёртый лёд(小冰块:直径<2m)(Small icecake) |
4. Несяк(浮冰丘:高于海平面5m)(Floeberg) |
4.1 Малый несяк(小浮冰丘:高于海平面2m)(Floebit) |
5. Сморозь(角砾冰:冻结在一起的不同冰龄的冰块)(Ice breccia) |
6. Ледяная каша(碎冰:直径不超过2m的冰块堆积而成的浮冰团,由于其他形状的冰破裂造成的)(Brash ice) |
[1] |
|
[2] |
|
[3] |
格里尼奥夫. 术语学[M]. 郑述谱,等译. 北京: 商务印书馆, 2011.
|
[4] |
莱考夫, 约翰逊. 我们赖以生存的隐喻[M]. 杭州: 浙江大学出版社, 2020:33,141
|
[5] |
孔珍. 基于CiteSpace的国内隐喻研究计量学分析[J]. 西安外国语大学学报, 2019(4):19.
|
[6] |
孙淑芳, 李海斌. 俄汉语构词隐喻类型及意义刍议[J]. 中国俄语教学, 2021(1):26-27.
|
[7] |
莲叶冰. 术语在线[DB/OL]. [2022-03-21]. https://www.termonline.cn/search?k=%E8%8E%B2%E5%8F%B6%E5%86%B0&r=1640953051311.
|
[8] |
孙淑芳. 俄汉语构词学研究的多元化态势[J]. 外语研究, 2006(6):38-44.
|
[9] |
|
[10] |
郑述谱. 从术语学角度说“进化”及其泛化[J]. 求是学刊, 2006(4):25.
|
[11] |
邱碧华. 简评R.泰默尔曼的《走向术语描述的新道路:社会认知方法》[J]. 中国科技术语, 2016, 18(1):24.
|
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||