[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2012, Vol. 14 ›› Issue (1): 19-23.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2012.01.004

• Terms and Translation • Previous Articles     Next Articles

English Translation of Chinese Police Terms: the Dimensions of Equivalence

LI Changjiang   

  • Received:2011-11-24 Online:2012-02-25 Published:2012-04-09

Abstract: The difficulty of police term translation is to establish equivalence. The essence of term translation is the “meaning”. Based on meaning translation, translators should strive for formal equivalence, such as equivalence in form and meaning, keep meaning with form mostly retained, and keep meaning with form unattended.

Key words: translation, police terminology, equivalence

CLC Number:  (术语规范及交流)