[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2019, Vol. 21 ›› Issue (1): 63-68.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2019.01.012

• Terms and Translation • Previous Articles     Next Articles

How to Improve the Accuracy in the Translation of Dunhuang Culture Terms: Case Study on the Translation of Dunhuang Grottoes and Architecture Terms

ZENG Lixin   

  • Received:2018-11-07 Online:2019-02-25 Published:2019-02-28

Abstract:

Dunhuang culture is extensive and profound; its grottoes and architecture are the essence of Eastern and Western culture. However, the translation of Dunhuang terms is chaotic, with different versions and problems. Taking the term translation of Dunhuang grottoes and architecture for example, this paper first summarizes standards and basic strategies and methods of term translation. Then it gives a classification of Dunhuang grottoes and architecture, and offers the corresponding versions and translation methods respectively. Based on these studies, the author focuses on how to improve the accuracy of term translation from the aspects of translator’s ability and translation quality assessment.

Key words: Dunhuang grottoes and architecture, term translation, accuracy, translator’s ability;, translation quality assessment

CLC Number: