China Terminology ›› 2019, Vol. 21 ›› Issue (3): 39-42.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2019.03.008
• Terms and Translation • Previous Articles Next Articles
CHEN Yuanyuan
Received:
Online:
Published:
Abstract:
With the communication theory introduced into China from the West, the academic theory of communication with Chinese characteristics has been gradually formed. At the same time, the media industry is a dynamic development system, the emergence of new nouns expands the vocabulary of the whole Communication studies and reveals the research hotspots. From the perspective of translatology, it is important to grasp the words’ characteristics of the times, nativism and development. The purpose of translation is to realize the localization and regeneration of the words.
Key words: communication, translation studies, terminology translation
CLC Number: (翻译学)
H059 (翻译学)
G20 (信息与传播理论)
CHEN Yuanyuan. Localization Ways in Chinese Translation of Western Mass Communication Vocabularies[J]. China Terminology, 2019, 21(3): 39-42.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2019.03.008
https://www.term.org.cn/EN/Y2019/V21/I3/39