LAN Fengli, LIANG Guoqing, ZHANG Weihang. The Origin and Translation of “zang-fu” as Chinese Medical Concepts[J]. China Terminology, 2010, 12(5): 40-45.
[1]灵枢经[M]. 太原: 山西科学技术出版社, 1992: 59-60. [2]陈复华. 古代汉语词典[Z].北京:商务印书馆, 1998:137,429-430. [3]许慎撰, 段玉裁注. 说文解字注[Z]. 上海: 上海古籍出版社, 1988:442. [4]郝宝华. 对脏象学说中脏腑含义的新考释[J].陕西中医学院学报, 2000, 23(1): 3-5. [5]郭霭春 校释.《黄帝内经素问》校注语译[M]. 天津: 天津科学技术出版社, 1999: 33,71. [6]Collin P H. Dictionary of Medicine [Z]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001: 636, 70. [7]World Health Organization. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region [M]. 2007: 21. [8]魏迺杰. 中医名词术语翻译探讨[Z]//英汉汉英中医词典.长沙: 湖南科学技术出版社, 1996: 22. [9]Addison Wesley Longman Limited. Longman Dictionary of Contemporary English [Z]. Beijing: The Commercial Press, 1998: 396, 1077. [10]Kaptchuk, Ted J. Chinese Medicine: The Web That Has No Weaver [M]. Revised ed. London: Rider, 2000:78. [11]LAN Fengli. Metaphor, Qu-xiang Bi-lei and Chinese Medicine. In Wallner Friedrich, LAN Fengli, Jandl Martin(eds.). The Way of Thinking: Theory, Methodology and Structure of Traditional Chinese Medicine [C]. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010: 63-88.