China Terminology ›› 2012, Vol. 14 ›› Issue (4): 28-30.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2012.04.007
• Discussions and Contentions • Previous Articles Next Articles
BI Fanggang, YUE Feng, HUANG Xiaohua
Received:
Published:
Abstract: “xu” and “shi” are frequently used in the classics of Traditional Chinese Medicine to describe the healthy qi and the pathogenic qi. Due to their rich meanings, there have been many English versions, including the “deficiency” and the “excess” accepted by WHO. This paper illustrates all the meanings of “xu” and “shi” with focus on in-depth meanings in the sense of TCM, and proposes “solid” and “empty” as the English counterparts for “shi” and “xu”.
Key words: translation of TCM, excess, deficiency
CLC Number: (翻译学)
H059 (翻译学)
R2 (中国医学)
N04 (术语规范及交流)
BI Fanggang, YUE Feng, HUANG Xiaohua. On the Translation of TCM Terms “xu” and “shi”[J]. China Terminology, 2012, 14(4): 28-30.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2012.04.007
https://www.term.org.cn/EN/Y2012/V14/I4/28