China Terminology ›› 2024, Vol. 26 ›› Issue (1): 54-62.doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2024.01.008
Previous Articles Next Articles
Received:
2023-02-01
Revised:
2023-07-15
Online:
2024-01-05
Published:
2023-12-27
YE Qisong. Construction of Terminology System of Chinese Terminology Science: the Constant and Variables—Starting from the International Terminology Standard ISO 1087[J]. China Terminology, 2024, 26(1): 54-62.
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.12339/j.issn.1673-8578.2024.01.008
标准类别 | 标准编号 | 标准名称 |
---|---|---|
第一类:词汇 | ISO/R 1087:1969 | Vocabulary of terminology(术语工作词汇) |
第二类:工作原则 | ISO/R 919:1969 | Guide for the preparation of classified vocabularies(分类词汇准备工作指南) |
第三类:命名原则 | ISO/R 704:1968 | Naming principles(命名原则) |
ISO/R 860:1968 | International unification of concepts and terms(概念和术语的国际统一) | |
第四类:分类词汇的设计 | ISO/R 1149:1969 | Layout of multilingual classified vocabularies(多语分类词汇的设计) |
ISO/R 639:1967 | Symbols for languages, countries and authorities(语种、国家、当局的符号) |
标准类别 | 标准编号 | 标准名称 |
---|---|---|
第一类:词汇 | ISO/R 1087:1969 | Vocabulary of terminology(术语工作词汇) |
第二类:工作原则 | ISO/R 919:1969 | Guide for the preparation of classified vocabularies(分类词汇准备工作指南) |
第三类:命名原则 | ISO/R 704:1968 | Naming principles(命名原则) |
ISO/R 860:1968 | International unification of concepts and terms(概念和术语的国际统一) | |
第四类:分类词汇的设计 | ISO/R 1149:1969 | Layout of multilingual classified vocabularies(多语分类词汇的设计) |
ISO/R 639:1967 | Symbols for languages, countries and authorities(语种、国家、当局的符号) |
ISO/R 1087: 1990 | ISO 1087-1: 2000 | ISO 1087-2: 2000 | ISO 1087: 2019 |
---|---|---|---|
w语言和现实 w概念 w定义 w术语集 w词汇 w机器辅助术语工作 w理论基础和实践应用 | w语言和现实 w概念 w定义 w指称 w术语学 w术语工作 w术语产品 w术语数据 | w一般概念 w数据组织 w术语数据的筛选 w字符 w数据存储 w信息检索 w数据管理 w数据验证 w操作 w相关的应用领域 | w语言和现实 w概念 w定义 w指称 w术语工作实践 w术语数据 w术语资源 w自然语言处理 |
ISO/R 1087: 1990 | ISO 1087-1: 2000 | ISO 1087-2: 2000 | ISO 1087: 2019 |
---|---|---|---|
w语言和现实 w概念 w定义 w术语集 w词汇 w机器辅助术语工作 w理论基础和实践应用 | w语言和现实 w概念 w定义 w指称 w术语学 w术语工作 w术语产品 w术语数据 | w一般概念 w数据组织 w术语数据的筛选 w字符 w数据存储 w信息检索 w数据管理 w数据验证 w操作 w相关的应用领域 | w语言和现实 w概念 w定义 w指称 w术语工作实践 w术语数据 w术语资源 w自然语言处理 |
术语 | 定义 | 术语 | 定义 |
---|---|---|---|
客体 | 可感知或可想象到的任何事物 | 内涵 | 构成一个概念的全部特征。 |
单义现象 | 在一种语言中,一个指称只同一个概念相对应的现象 | 单名现象 | 在一种语言中,一个概念只同一个指称相对应的现象 |
同义现象 | 在一种语言中,由几个术语表述同一概念的现象 | 等义现象 | 在不同的语言中,用不同指称表述同一概念的现象 |
借用术语 | 取自另一语种或另一专业领域的术语 | 陈旧术语 | 不再使用的术语 |
基本词形 | 根据辞书编纂规约选出的作为词目的词形 | 术语数据 | 有关概念或其指称的数据 |
术语 | 定义 | 术语 | 定义 |
---|---|---|---|
客体 | 可感知或可想象到的任何事物 | 内涵 | 构成一个概念的全部特征。 |
单义现象 | 在一种语言中,一个指称只同一个概念相对应的现象 | 单名现象 | 在一种语言中,一个概念只同一个指称相对应的现象 |
同义现象 | 在一种语言中,由几个术语表述同一概念的现象 | 等义现象 | 在不同的语言中,用不同指称表述同一概念的现象 |
借用术语 | 取自另一语种或另一专业领域的术语 | 陈旧术语 | 不再使用的术语 |
基本词形 | 根据辞书编纂规约选出的作为词目的词形 | 术语数据 | 有关概念或其指称的数据 |
索绪尔的普通语言学思想 | 维斯特的普通术语学思想 |
---|---|
意义可以被明确描写。 | 概念可以被明确描写。 |
语义关系是语义描写的最佳方式。 | 确定概念在概念系统中的位置和概念之间的逻辑关系、本体关系是描写概念的最佳方式。 |
语义描写应集中在词的指物意义和字面意义。 | 概念体系独立于术语体系之外,术语的意义是概念,不依赖于上下位。 |
语义描写采用共时的方法。 | 概念系统的描写采用共时的方法。 |
索绪尔的普通语言学思想 | 维斯特的普通术语学思想 |
---|---|
意义可以被明确描写。 | 概念可以被明确描写。 |
语义关系是语义描写的最佳方式。 | 确定概念在概念系统中的位置和概念之间的逻辑关系、本体关系是描写概念的最佳方式。 |
语义描写应集中在词的指物意义和字面意义。 | 概念体系独立于术语体系之外,术语的意义是概念,不依赖于上下位。 |
语义描写采用共时的方法。 | 概念系统的描写采用共时的方法。 |
[1] |
郑文婧, 张志毅. 谈中国术语学建设的理论建设[J]. 中国科技术语, 2005(1):24-26.
|
[2] |
郑述谱. 关于中国术语学建设的构想[J]. 中国科技术语, 2005(1):10-13.
|
[3] |
马爱英, 黄忠廉, 李亚舒. 建立中国术语学之管见[J]. 中国科技术语, 2007(6):15-17.
|
[4] |
冯志伟. 中国术语学研究的八大特点[J]. 中国科技术语, 2019(2):8-10.
doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2019.02.002 |
[5] |
魏向清. “中国术语学”的名实之辨与学理之思:兼议“中国术语学”建设的问题域确立[J]. 中国科技术语, 2021(2):3-10.
doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2021.02.001 |
[6] |
叶其松. “术语编纂”三分说[J]. 辞书研究, 2014(6):38-39.
|
[7] |
ISO 1087-1:2000. Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application[S]:vii.
|
[8] |
GB/T 19100—2003.术语工作概念体系的建立[S]:2.
|
[9] |
GB/T 15237.1—2000.术语工作词汇第一部分:理论与应用[S]:2.
|
[10] |
费尔伯. 术语学、知识论和知识技术[M]. 邱碧华,译. 北京: 商务印书馆, 2011:46-47.
|
[11] |
语言学名词审定委员会. 语言学名词[Z]. 北京: 商务印书馆, 2011:78.
|
[12] |
叶其松. 术语类型系统观[J]. 中国科技术语, 2014(4):7.
|
[13] |
|
[14] |
欧根·维斯特. 普通术语学和术语词典编纂学导论[M]. 邱碧华,译. 北京: 商务印书馆, 2011:20.
|
[15] |
|
[16] |
苏新春. 汉字语言功能论[M]. 南昌: 江西教育出版社, 1994:22.
|
[17] |
曹先擢. “名词 ”意义是否宽泛了点?[J]. 中国科技术语, 2007(2):63.
|
[18] |
洪堡特. 论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M]. 姚小平,译. 北京: 商务印书馆, 1997:72.
|
[19] |
弗拉基米尔·莫伊谢耶维奇·列依奇克. 术语学在当代学科体系中的地位[C]//叶其松,陈雪,李海斌,译. 俄罗斯术语学经典论文选译. 北京: 科学出版社, 2021:129-135.
|
[20] |
ISO 1087:2019. Terminology work and terminology science―Vocabulary[S]:13.
|
[21] |
陈原. 语言与社会生活[M]. 北京: 商务印书馆, 1980:71.
|
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||