China Terminology ›› 2012, Vol. 14 ›› Issue (2): 26-28.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2012.02.007
• Terms and Translation • Previous Articles Next Articles
HUANG Xin
Received:
Online:
Published:
Abstract: The confusion of English translation for terms in Traditional Chinese Medicine should be gradually regulated. We suggest that naturalization is prior to alienation, translation is prior to transliteration, and interpretation of translation and Latin translation should be avoided because of their lengthy wording.
Key words: Traditional Chinese Medicine, term, English translation
CLC Number: (术语规范及交流)
N04 (术语规范及交流)
H059 (翻译学)
R2 (中国医学)
HUANG Xin. English Translation of TCM Terms[J]. China Terminology, 2012, 14(2): 26-28.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2012.02.007
https://www.term.org.cn/EN/Y2012/V14/I2/26