[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2012, Vol. 14 ›› Issue (4): 41-43.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2012.04.013

• Unification and Application • Previous Articles     Next Articles

“潟湖(Lagoon)” Is not “泻湖”

WANG Qi, WEI Xing   

  • Received:2012-06-18 Published:2012-09-05

Abstract: In ancient Chinese, 潟 mean saline land. There was not strict orthographic norm in ancient Chinese, and people usually dropped using the orthography and took a similar word to replace it, such as using 泻(瀉), 舄, 舃to replace潟. Lagoon is in fact a local marine waters which is formed because coastal zone separated by barrier spit, sand dam or coral. Lagoon is closely related to潟, not related to泻, 泻湖should be潟湖.

Key words: 潟湖, 泻湖

CLC Number:  (自然研究、自然历史)