China Terminology ›› 2019, Vol. 21 ›› Issue (5): 43-43.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2019.05.008
• Discussions and Contentions • Previous Articles Next Articles
ZHANG Yu
Received:
Online:
Published:
Abstract:
Abstract: The academic community generally translates click chemistry into “点击化学”, which is expected to be illiterate. The author analyzes the original intention of the term presenter: one is highly bidirectional selectivity, the other is the simplicity of bucking like “click”. The author further combines his own deep understanding of this chemical reaction and suggests that it be translated into “配搭化学” with both form and spirit.
Key words: click chemistry, translation
CLC Number: (术语规范及交流)
N04 (术语规范及交流)
O62
H059 (翻译学)
ZHANG Yu. Advice on Translating Click Chemistry into “peida huaxue”(配搭化学)[J]. China Terminology, 2019, 21(5): 43-43.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2019.05.008
https://www.term.org.cn/EN/Y2019/V21/I5/43