China Terminology ›› 2016, Vol. 18 ›› Issue (2): 28-31.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2016.02.007
• Dictionaries and Terms Study • Previous Articles Next Articles
JIN Qibin
Received:
Published:
Abstract: The paper focuses on the E-C translation of some linguistic terms concerning word formation in the English-Chinese Dictionary (the second edition). We think that the equivalents offered for “tmesis” and “retronym” in the dictionary needs to be improved. Meanwhile, two new terms, “backronym” (back acronym) and “snowclone” should also be included in the dictionary.
Key words: terms, equivalents in the target language, tmesis, retronym, backronym (back acronym), snowclone, English-Chinese Dictionary
CLC Number: (术语学)
H083 (术语学)
N04 (术语规范及交流)
Z3 (辞典)
JIN Qibin. Linguistic Terms in English-Chinese Dictionary: Problems and Proposals[J]. China Terminology, 2016, 18(2): 28-31.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2016.02.007
https://www.term.org.cn/EN/Y2016/V18/I2/28