China Terminology ›› 2020, Vol. 22 ›› Issue (4): 69-75.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2020.04.013
• Terms Discrimination • Previous Articles Next Articles
Received:
2020-04-18
Online:
2020-08-25
Published:
2020-09-08
CLC Number: (术语学)
HU Cuie. “Humanism” or “Humanitarianism”?—Term Translation as Illustrated in Chinese Translation of Irving Babbitt’s Neo-humanism[J]. China Terminology, 2020, 22(4): 69-75.
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2020.04.013
[1] | 陈乐民 . 难哉译事[J]. 读书, 1991(2):17-23. |
[2] | 顾骁南 . 从《中国文化与基督教的冲撞》译瑕看翻译的难度[J]. 沈阳工程学院学报:社会科学版, 2010 ( 2):230-232. |
[3] | 魏良弢 . 亟待重视的学术名著翻译质量问题[J]. 江海学刊, 2002 ( 3):197-202. |
[4] | 刘训练 . 《自由主义之前的自由》中译本规范问题商榷[J]. 博览群书, 2004 ( 10):67-69. |
[5] | 高金岭, 华志全 . 主流意识形态对黑格尔《美学》翻译的操纵[J]. 齐鲁师范学院学报, 2011 ( 6):77-81. |
[6] | 陈应年, 徐式谷 . 哲学社会科学翻译的回顾与现状[J]. 中国翻译, 1992 (2): 2-6, (3):3-5. |
[7] | 相华利, 侯晶晶 . 试论近30年中国学术翻译的形态嬗变[J]. 南京师大学报, 2007 ( 5):151-155. |
[8] | 陈巨擘 . 学术书籍翻译市场的困境[EB/OL]. ( 2009- 05- 24). http://www.docin.com/p-20409678.html . |
[9] | 陈生梅 . 中国学术翻译研究20年[J]. 兰州大学学报:社会科学版, 2011 ( 4) : 149-154. |
[10] | 陈才俊 . 学术著作翻译原则刍议[J]. 学术研究, 2006 ( 9):130-134. |
[11] | 马正义 . 学术著作翻译的三维透视[J]. 社会科学论坛, 2010 ( 11):174-189. |
[12] | 辜正坤 . 外来术语翻译与中国学术问题[J]. 北京大学学报:哲学社会科学版, 1998 ( 4):45-52. |
[13] | 刘亚猛 . 风物常宜放眼量:西方学术文化与中西学术翻译[J]. 中国翻译, 2004 ( 6):44-48. |
[14] | 姜望琪 . 论术语翻译的标准[J]. 上海翻译, 2005 ( S1):80-84. |
[15] | Wallerstein I. . Concepts in the Social Sciences: Problems of Translation[M]// Rose M G. Translation Spectrum: Essays in Theory and Practice. Albany: State University of New York Press, 1981: 88-98. |
[16] | Price J M . Translating Social Sciences: Good Versus Bad Utopianism[J]. Target, 2008,20(2):348-364. |
[17] | José O y G . The Misery and the Splendor of Translation[M] //Venuti L. The Translation Studies Reader. London: Routledge, 2000: 49-64. |
[18] | Heim M H, Andrzej W T . Guidelines for the Translation of Social Science Texts[M]. American Council of Learned Societies, 2006. |
[19] | 傅斯年 . 译书感言[J]. 新潮, 1919 (3). |
[20] | 葛瑞汉 . 中国的两位哲学家:二程兄弟的新儒学[M]. 程德祥, 等译.郑州: 大象出版社, 2006: 36. |
[21] | 布洛克 . 西方人文主义传统[M]. 董乐山,译. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 1997: 2. |
[22] | Minute on the Life and Service of Professor Irving Babbitt[C]// Records of Harvard Faculty of Arts & Sciences at the Meeting of October 3, 1933, 转引自张源. 从“人文主义”到“保守主义”:《学衡》中的白璧德 October 3, 1933, 转引自张源. 从“人文主义”到“保守主义”:《学衡》中的白璧德[M]. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2009: 44. |
[23] | Babbitt I. Literature and the American College[M]. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1908: 3-4, 5-6, 22, 183. |
[24] | 甘博 . 国际主义的“致命缺陷”:白璧德论人道主义[M] //三联书店编辑部,美国人文杂志社.人文主义:全盘反思. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2003: 54-55. |
[25] | Babbitt I. Rousseau and Romanticism[M]. Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1947: 36, 379, xix. |
[26] | 白璧德 . 卢梭与浪漫主义[M]. 孙宜学, 译. 石家庄: 河北教育出版社, 2003: 24, 227. |
[27] | 白璧德 . 性格与文化:论东方与西方[M]. 孙宜学,译. 上海: 上海三联书店, 2010: 129-130, 125. |
[28] | Babbitt I . Character and Culture: Essays on East and West[M]. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1940: 192-195. |
[29] | 鲁迅 . 再论重译[M]//黎照.鲁迅梁实秋论战实录. 北京: 华龄出版社, 1997: 638-639. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||