China Terminology ›› 2013, Vol. 15 ›› Issue (4): 17-21.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2013.04.004
Previous Articles Next Articles
WANG Chengli
Received:
Online:
Published:
Abstract: Chinese psychology terminology has three characteristics:the basic conceptual system is borrowed from western psychology;terminology translation plays a significant role in term creation;the translation and use of psychology terms need to be standardized. According to Saussure’s theory, terminology translation strategies can be divided into three categories: “signifier” level, “signified” level,fusion level of “signifier” and “signified”. Both the characteristics of psychology terminology and translation strategies should be considered in the translation process..
Key words: psychology, the translation of English terminology into Chinese, terminology features, translation strategies
CLC Number: (术语规范及交流)
N04 (术语规范及交流)
B84
H059 (翻译学)
WANG Chengli. Chinese Psychology Terms:Characteristics and Translation Strategies[J]. China Terminology, 2013, 15(4): 17-21.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.term.org.cn/EN/10.3969/j.issn.1673-8578.2013.04.004
https://www.term.org.cn/EN/Y2013/V15/I4/17