[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2009, Vol. 11 ›› Issue (6): 52-52.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2009.06.013

Previous Articles     Next Articles

About Correct Translation of “Bow Wave”and“Heat Sink”

WU Chengkang   

  • Received:2008-06-04 Online:2009-12-25 Published:2009-12-25

Abstract: Bow wave should be translated as “TOUBO” in Chinese because the word bow here means the head of a boat. Likewise, heat sink should be translated as “REHUI”.

Key words: bow wave, heat sink, translation

CLC Number:  (术语规范及交流)