中国科技术语

• 编读往来 • 上一篇    

为何《天文学名词》中未收入“残月”一词?

  

  • 出版日期:2004-03-15 发布日期:2004-03-15

  • Online:2004-03-15 Published:2004-03-15

摘要: 编辑先生:
我最近查阅全国科技名词委公布的《天文学名词》,没有找到“残月”这词,而“新月”作为“朔”的“又称”列在里头,“残月”与“新月”应是相伴而生的,而且在我国古代诗词和文学作品中,“残月”出现的频率是非常高的,请问《天文学名词》中为何未收入“残月”一词?
读者 牧岭
牧岭先生:
编辑部委托我回答您的问题。
关于“残月”一词,未收入主要刊载规范的基本名词和术语的《天文学名词》(全国科学技术名词审定委员会公布的系列之一)的理由是对其内涵尚不明确。
日前修订《大百科天文卷》(第二版)“月球”词条,我用的月相是:
朔月——蛾眉月——上弦月——盈月——满月——亏月——下弦月——残月——朔月
对应的英文是:
new moon—waxing crescent—first quarter—waxing gibbous—full moon—waning gibbous—last quarter—waning crescent—new moon
此外,尚有decrescent一词,在《英汉天文学名词》(2000,上海科技教育出版社)中对应的中文是“亏月”。
几点说明:
一、《天文学名词》(1998,科学出版社)只有“朔”、“上弦”、“满”和“下弦”4个主要规范名词,“月球”新稿与之不矛盾。当年没列“盈”、“亏”、“凸”、“盈凸”、“亏凸”等词主要是意见不一致,拿不准,知难而退。
二、我反对将“朔”时刻的月相定名为“新月”,这与华人的习惯理念相左,不能将看不见的月相称为“新月”。当年请教过薄树人先生,得知古人将“朔”时的月相称为“月出”(它是一个字,左边的偏旁是“月”,右边是“出”,意为月之将出也)。此外,还将“残月”称为“晦”。
三、“月球”新稿的月相用词与《英汉》(2000)不全同,这不要紧,《英汉》不是国标,没有大的约束力。
李竞
2004年1月13日