中国科技术语

• 大会经验交流 • 上一篇    下一篇

谈谈计算机名词审定工作*

张伟   

  1. 计算机名词审定委员会
  • 出版日期:1990-06-15 发布日期:1990-06-15

Talk About the Work of Examinig and Unifying Computer Terms

Zhang Wei   

  • Online:1990-06-15 Published:1990-06-15

摘要: 会议期间,许多领导和其他学科代表都很关心计算机名词的审定工作,这对我们来讲是个鼓励和推动,但我们工作做得还很不够,想借这股东风把我们的工作加快一些。但另一方面对我们来讲也是个很大的压力,说明我们的工作没有跟上步伐,还需要我们很好地组织工作。目前,计算机名词审定工作还处于收词阶段,没有什么经验汇报,不象刚才有很多学科代表谈了自己的经验、体会,值得大家学习。今天我只能汇报一下我们的进展情况和我们如何工作的。我想从两个方面来谈,一方面是我们审定的进展情况,另一方面是我们与港、台三方面的联系。
大家都知道,计算机学科是发展非常快的,但又很年轻的学科,从国际上来讲它只有四十五岁(1945年出现),从中国来说1956年开始搞,只有三十四岁,与其他学科无法相比。但这门学科一出现,发展很快,特别是计算机的应用,可以说各个领域无所不包,因此大家对计算机名词也很关心。随之而来的是它很快就从教学和研究领域,进入到广阔的市场,变成商品。而商品又发展非常之快。计算机术语开始是从科研和教学中提出的,是相对科学的;但随着市场的发展许多词变成了商业性名词,有些词就不严格了,而且叫的越来越玄了。什么“迷你”机呀,“咪”机呀!有些叫法缺乏科学性,反正从广告出发,怎么叫得响,大家愿意听,他就怎么叫。因此这门学科一些名词很不严肃。
计算机名词分委员会是在全国委员会和办公室的领导下于1987年组建的,产生了第一届名词审定委员会委员。我们计算机学会理事会在1988年进行了一次换届,在这基础上对原来的计算机名词审定委员会委员进行了改组,原有将近50人,分布很广,全国各地都有,开起会来很不方便。因此又从50人中选出了26名委员,这些委员是在开始就提供名词和联系较密切,并对名词工作有兴趣的委员,我们请他们继续担任。现在看来他们很热心,也很认真,为了把工作做好,一些前期工作准备更充分一些,我们又从26名委员中选出几位相当于常务委员,常务委员又选了几位青年助手,这样成立了一个12人的工作组。平时是这12个人在一起研究确定框架、选词、讨论原则。
我们委员会收词情况是这样的:最初我们收词是按学会下的29个专业组提词条,这样一下收集了三千多条,比较乱,重复较多,也遗漏很多,主要是缺乏系统性。后来参考其他学科,我们搞了一个比较粗的框架。比如:理论、硬件、软件、应用等,这样划分很不够,所以在此基础上又搞了一个比较细、比较系统的框架,确定了十六个分支学科,有综合、人工智能、汉字信息处理、体系结构、存储器、外部设备、计算机工程、操作系统、语言和编译……等。这样,我们按十六个分支收词。经过几次工作会议,发现一些委员还没完全入门,他们都以为是编字典,先选英文再翻译成中文。而我们的审定是从科学概念出发确定中文名词,然后找对应的英文词。因此委员也是不断学习,不断入门。最后,我们确定下来选词的几个方面:一是要从科学概念出发,确定规范的名词,然后选出对应的英文名词;第二,我们选择最常用的,或者是计算机学科特有的名词,其他相关学科的我们尽量不收。计算机是应用学科,与其他学科不太一样,这里面复合词非常多,若要都去掉的话,基本词又非常少。比如:计算机这个词,又要派生出许多词,如:数字计算机、模拟计算机、混合计算机,这是三大类。然后计算机本身还可以派生巨、大、中、小、微型计算机。若按代别来分,还有一代、二代、三代、四代计算机。若按介质来分,还有光计算机、分子计算机、电子计算机,将来可能还会出现神经元计算机等。这些复合词如何处理?若不选,或只选计算机一词,是肯定不行的,这还有待于讨论研究。我们初步想,凡是能够表达计算机学科某一特定概念的词,我们都收。主要还是选常用的基础词,这是作为第一批的主要收词对象。但与此同时,把新生的词也收集起来。若能定下来尽量收进去。若对新词的基本概念一时不理解,还定不下来的,我们先不收。随着第五代计算机的出现,智能计算机方面的词显得很多。好多生物词也出来了。有很多词现在还不知道会发展到什么样子,因此,对这些词收不收是比较难的问题。但我们想这些新词象出生婴儿一样,一出世,就给他定个名。不要出世以后名没起好,等长大以后,不断改名,不断出现很多别名、曾用名等,这就不好了。我们尽量把能收集到的新词都收进来。因此,在分类里面,就有人工智能这一分支,把有关新一代计算机的词尽量收集起来。我们在收词过程中也遇到不少困难。计算机学科比较年轻,一些名词还不稳定。第一,新词量很多;第二,随着技术的更新,名词也随之变化很快,一些问题还没等认识清,它已经老了,在计算机行业中,就不再使用了,变成了一个历史词。比如:电子管计算机,晶体管计算机都不用了。还有些词属于概念不确定性,基本理解不了,刚开始大家叫出来了,也就叫惯了。比如常说的“菜单”,这纯属生活词,计算机中没菜,菜单是借用过来的,这词已非常之习惯了,你把这词改了,也是不易的。因此什么菜单、项目单、选单等等一系列词就出现了,也确定不下来,因为用惯了。另外有些是比较乱,不知是本学科的词,还是其他学科的词。再有些是属于英文词,这些词不太好翻译,而且有的没法翻译,象语言中的多数语句,就必须用英文,若要翻译成中文,上机时再把中文翻译成英文,这就要几次翻译,如:go to(转移)语句。这就不好翻,翻了之后无法使用,计算机的语言,大家都用习惯了,硬翻也翻不好。因此计算机名词审定工作有相当多的困难。再比如“存储器”,是计算机五大部件之一,在汉语字典中没有这个词。存是存进去的存,储是象储蓄一样存进去,意思是数据按着地址单元可以存进去,也可以取出来。后来有人觉得“储”字比较难写,就给改成了“存贮器”了。名词审定的进展情况就谈这些。计算机学会在这方面也比较重视。
下面谈谈关于港、台与大陆交往问题。随着海峡两岸的交流越来越多,特别是香港1997年回归大陆等等,摆在我们面前的就是名词的统一和规范问题,这是非常重要的。计算机发展快,叫法不相同,就出现好多术语讲不懂。从计算机角度看,名词差别很大。我们看了一些书、词典,发现名词叫不同的很多。比如:计算机的运算控制器部分,我们做了一个抽样调查,选了183个词,相同的词只有42个,不同的词有141个,相同的占28.9%,不同的占70.2%。一个是基本词不同,一个是复合词不同。这里面比如:“program”我们叫“程序”,他们叫“程式”,要是组合词则各种各样的复合词都来了。另外看了一些词典,一本叫《微电脑词典》,我们看了两个字头,一个“n”字头,一个“o”字头,这两个字头抽样看了一下,不挑不减,按顺序“n”字头共有168个词,不同的138个,相同的只有30个,不同的占79%,相同的只占21%。“o”字头有143个词,不同的有112个,占72%。这样一看,大陆与港台的计算机名词起码70%以上不同。这样交流起来就很困难。大家都对computer这个词很关心,这个词在港台的学术刊物或大学的课程里,基本上是用“计算机”,在商业和广告方面或消息报导方面,多数用“电脑”,特别是小电脑、微电脑出现以后,用“电脑”的就更多了。因此一本书里或一本字典里,这个词忽而是电脑,忽而是计算机。我认为作为科学名词而言,计算机比较好,别名则是电脑。关于这些词的叫法是各有所长。但仔细一想,港台有一些名词也有叫得好的,也需要我们很好研究的。但香港计算机的发展跟我们大陆不一样,他在六十年代与大陆相比落后很多。可是港台计算机商业贸易发展很快,计算机名词很快就发展起来。他们不象我们大陆,多数名词是从研究或教学中走出来,而他们的很多词是有商业性的。计算机学会从去年开始与港台联系,准备在术语上开始交流,现在我们基本上做到了相互交换词典,并且准备合出一本对照词汇。这样,我们想把我们的审定工作与港台术语的交流同时进行,以便相互促进。但时间上不能完全相同,就需要我们更好地组织这项工作。我就汇报这么多,不妥的地方,请批评指正。以前一直得到委员会办公室的大力帮助和支持,在此表示感谢。
(迟永革整理)
*根据发言录音整理——编者