中国科技术语

• 各组讨论汇报 • 上一篇    下一篇

第一组代表发言

李竞   

  • 出版日期:1990-06-15 发布日期:1990-06-15

1st Working Group

Li Jing   

  • Online:1990-06-15 Published:1990-06-15

摘要: 我受第一组的委托将数学、物理、力学、化学、天文、原子科学等学科的委员以及大百科全书、国家技术监督、辞书等方面的委员,向大会汇报8日和9日两个单元的分组讨论要点。
分组讨论的议题可归纳为三个方面:第一是希望和要求全国委员会制定好今后四年的计划和再往后的六年的规划;第二是注意与制定国家标准的部门的分工和协调;第三是一些建议。
第一小组的委员一致认为,按照预期目标,到2000年,全部完成既定的几十个分支学科的基本名词的审定、统一和颁布,应作为全名委会在今后十年内的首要任务,为此必须制定好本届委员会的切实可行计划,并勾划出后六年的规划,从组织上和条件上做好保证。对于陆续完成第一批基本名词审定和颁布的各分委员会要明确各自的第二批审定工作的内容和要求。我们认为,第二批审定的任务,一是审定新词。新词的提出和审定由分委员会承担,全名委会办公室负责指导、协调、交流和出版,建议《自然科学术语研究》开辟刊登新词的版面。如果无力或不能对新词作出权威性审定,可应提出推荐汉文名和与之对应的外文名。二是名词注释。我们认为作简明的定义性注释的对象只应是新词、概念易于混淆者、词意不明确者以及具有新概念的名词。化学、物理、数学、力学、原子科学和天文学等方面的全名委会委员都表示,名词注释不是全面注释,名委会的任务,主要是审定而不是注释,颁布的是统一了的规范化名词而不是定义性辞典。此外,全面注释不仅工作量大,而且难度也大,不易顺利进行。第二批审定的第三个任务是扩充基本名词。由于各分委员会对基本名词的收词范围不完全一致,可以适当地扩充认为有必要扩充的基本名词,其中包括一些专业性强的复合词。此外,由于各分委员会完成第一批审定的时限不同,对各自的第二批审定任务不能强求一致,对繁体字海外版也不作统一要求。
第二,当前除了全国自然科学名词审定委员会在审定、统一和颁布科技名词外,还有各部委以及国家技术监督局等机构和单位也在建立名词和术语,并定为国家标准。这样,有两个并行的机构在规范科学名词和术语。第一小组希望全名委会注意并采取加强协调的有效措施。
最后,提一些希望和建议。(一)加强宣传。宣传统一和规范化科学名词的意义和重要性。不仅要向社会宣传,也要向有关领导、宣传部门和单位,以及科学家和教师宣传。本届大会召开的前夕,钱老主持记者招待会的电视新闻报导表明,向社会宣传的职能机关和部门对科学名词的审定和规范的重要意义就认识不够。(二)建议全名委会增设港、澳、台科学家的委员席,以利交流和沟通,也利于审定和统一。(三)建议将《自然科学术语研究》改为公开发行。(四)出版已颁布的名词的简装本,以期降低售价,使各级使用者,包括大、中、小学老师、科技工作者、编辑出版人员能买得起。买得起才有利于用得上。否则,权威性也难于在社会上真正落实,规范化的目的也难于达到,更谈不上统一名词的大普及。第一小组的吴大任、张青莲和钱临照三位委员对于这条建议均作了发言,吴老还写了书面意见。(五)协助并指导有能力将已颁布的名词翻译为少数民族语种的部门和单位,作好翻译、审定和出版。(六)重视交流经验,以期新建立的分委员会充分吸取已有的经验和教训,少走弯路。例如,强调名词的审定是审定汉文名词,并配以对应的外文,主要是英文,而不是英译汉。又如,建立好框架,规范好基本名词的范围等等。(七)作好反馈意见的收集,将可以作到的改善纳入第二批审定中。(八)考虑建立类似于外国自然科学家译名协调委员会的协调须织,研讨日益增多和无法回避的缩写字的规范化问题。