中国科技术语

• 术语与翻译 • 上一篇    下一篇

关于“三峡大坝”的英译

连真然   

  1. 四川省翻译工作者协会,610051
  • 发布日期:2007-10-15

On the English Translation of “三峡大坝”

LIAN Zhenran   

  • Published:2007-10-15

摘要: 2006年5月20日,世界上规模最大的混凝土大坝——三峡大坝耗时3080天,终于全部建成了。国内的英文报刊和英文图书几乎都将“三峡大坝”英译为the Three Gorges Dam,初看似乎还可以,但仔细推敲起来就显得有些不足。三峡大坝应归类为地名,地名通常由专名和通名组成。“三峡”是专名,“大坝”是通名,值得探讨的是通名“大坝”。