中国科技术语

• 全国科学技术名词审定委员会第五届委员会 • 上一篇    下一篇

名词审定工作的几点体会

  

  • 收稿日期:1900-01-01 修回日期:1900-01-01 发布日期:2005-09-15

  • Received:1900-01-01 Revised:1900-01-01 Published:2005-09-15

摘要: 前言
在20年的名词审定实践中,我们学到了许多有关名词审定的方法和原则,以及术语学方面的基础知识,也遇到了各种各样的疑难问题。今天,我愿向各位领导和专家汇报我们在名词审定工作中的几点体会和认识。
一、名词审定是一种研究工作
名词审定是一种综合性的研究工作,它的研究对象是科技名词或术语,研究内容是科技名词的生存、表示、释义、命名和应用。其工作目标是对科技术语予以定名,使名词尽可能准确地表达某事物、过程、现象的内涵、概念和本质特性。对于不符合本质特性和概念的现用名词,要进行认真的考证、分析、研究。凡是用错的名词,要加以纠正,还其本来面貌。有偏差的名词要给予修订。定名时,还要使名词符合汉语规范,构词合理,做到透明性,也就是说,术语应能准确扼要地表达其内涵和概念,让人们见到名词就可顾名思义。由于许多计算机名词存在一词多名的现象,致使我们要开展比较多的调研、深入的分析工作。
对于各个专业领域的科技人员而言,一般讲,只是熟知本学科或本专业的知识,而对术语学、语言学(其中特别是汉语学),以及标准化技术,可以说是门外汉,因此都要有个学习阶段,以及观念转变的阶段。就前两届计算机名词审定委员会而言,绝大多数委员是造诣很深的学科专家,有些人虽然从事过或参与过词典编纂工作,但是对于名词审定工作还是陌生的。初期,在讨论术语定名时,常常习惯性地查阅已经出版的各种词典的译名,逐步发现很多名词在各种版本的词典里的译名不一致,而且一本词典的译名也有好几个,无法做依据。大家终于明白,要认真学习名词审定的方法、原则和技术,学习术语学和语言学(其中特别是汉语学)的相关知识,只有对术语做深入研究,充分了解其内涵,才能做出科学的命名。
名词审定与词典编纂表面看有接近之处,但实质上完全是两种不同的工作。比如说,编纂一本英汉专业词典,可以是个人行为或集体行为,收集名词比较随意,往往是越多越好。一个名词的译名不求惟一,一般是罗列好几个,即一词可多义。目的是向读者提供一本参考性的工具书。
名词审定是国家行为,每位委员都要站在国家的高度,从科技名词的内涵和概念出发,研究释义和命名,确定科学的汉语名词。目的是向全国提供一个规范化的名词文本。
全国科技名词委要求,名词审定要遵守科学性、系统性、简明性、惟一性等原则。为了在一个学科内贯彻执行,就必须对学科的术语体系和术语的命名进行深入研究。例如,为了解决一条重点名词或疑难名词的定名,首先是要查名词的出处、来源,找原始文献,查定义,只有在充分研究和深入理解名词的概念或本质之后,才能做出科学的命名。
二、努力推进名词规范化
在全国科技名词委领导下,计算机名词委员会于2002年完成了第二批《计算机科学技术名词》的审定工作,并公布了《计算机科学技术名词》(第二版)。公布的计算机名词对我国计算机名词的规范和统一起了明显作用,对两岸三地计算机名词的协调,对科技知识的传播和应用,对国内外科技交流取得了很大效果。
由于计算机名词产出之快、来源之杂、途径之多、应用之广,要想及时选准新名词并做出科学的定名,是十分困难的。计算机名词除具有术语的一般特性之外,还具有几个突出的特性,即:名词的社会性,名词的生活性,名词的借用性,名词的不确定性,名词的一过性等等。也就是说,名词愈来愈贴近社会生活,愈来愈被社会广泛使用,而且常常借用或沿用其他学科或普通生活方面的用语,这给定名带来了很多困难。但是,在全体委员们的辛勤努力下,本着定名务求准确的原则,对计算机名词进行了认真审查和定名,肯定了大多数约定俗成的名词,纠正了少数错谬的名词,确定了近几年出现的新名词的命名,取得了欣慰的成绩。
1.科学定名
computer——计算机是我们学科的领头名词,它的定名关系着计算机及相关学科术语体系的全局。我们非常慎重,召开了多次全体委员会议,讨论定名。关于计算机的定名曾有5种针锋相对的意见:(1)计算机;(2)电脑;(3)计算机和电脑并存,计算机在前,电脑在后;(4)电脑和计算机并存,电脑在前,计算机在后;(5)电子计算机。对此词的讨论可以说是非常热烈,非常认真,各个引经据典,反复论证,经常是争论得面红耳赤,过了吃饭时间也不肯休会,差不多是废寝忘食了,讨论的时间长达三四个月。
计算机是总称,从计算机的类型、运行方式、构成器件、操作原理、应用状况等划分,计算机有多种分类,可构成庞大的型谱。从数据表示来说,计算机可分为数字计算机、模拟计算机以及混合计算机三类;数字计算机按构成的器件划分,曾有机械计算机和机电计算机,现用的电子计算机,正在研究的光计算机、量子计算机、生物计算机、神经计算机等等。电子计算机就其规模或系统功能而言,可分为巨型、大型、中型、小型和微型计算机。电脑名词是在微型计算机推广之后才出现的,因此,通常认为它是微型计算机的指称。经过多方面的分析研究,大家一致认为,将总称computer定为“计算机”是最为科学的。这样,顺理成章,electronic computer可定为“电子计算机”,optical computer可定为“光计算机”,biocomputer可定为“生物计算机”。而“电脑”只作为电子计算机的俗称。如果将computer定为电子计算机或电脑,那么optical computer,biocomputer,quantum computer就无法命名了。
2.纠正习惯性的错误
在计算机名词中有部分约定俗成的或习惯使用的名词与其内涵不一致。我们按照全国科技名词委的定名原则,对它们进行研究,尽可能根据其内涵重新命名。例如,check和checking是常用的计算机名词,在绝大多数词汇或词典中将check bit翻译成“校验位”,checking code翻译成“校验码”,odd-even check和parity checking翻译成“奇偶校验”,也就是将check和checking译为“校验”,而且很多人已经习惯用校验。通过对check和checking的内涵、概念和应用技术分析和研究,我们认为,check和checking只有检验和检查的意思,没有校正的意思。以check bit为例,它的意思是,用于检查二进制数传输正确性的附加位,例如:奇偶位,只是用于检查而不做校正。所以,我们决定还其真面貌,将check和checking改为“检验”,其组合词定为“检验位”,“检验码”,“奇偶检验”等。后来发现很多词典也相继改成了检验。
3.予以正名
在计算机名词中有不少名词是从一般生活用语借用过来的。对这类名词的命名是非常困难的。例如,menu是用得非常广泛的计算机名词,在出版的绝大部分词典里全部直接翻译成“菜单”,而且社会上已经非常习惯使用“菜单”。全国科技名词委要求我们定名应从本学科的实际出发,要科学定名,提出计算机中没有菜,又不是饭店,为什么叫菜单?计算机名词委员会对menu做了认真研究,并邀请国内许多著名软件专家多次进行专题讨论,查阅了许多文献的说明和解释:menu是数据处理系统显示的操作项目的列表,用户可从中选择要启动的操作,或者是在屏幕上显示的一种带多个选项的图案,用户只要从中选择需要的操作或功能,即可启动相应的程序。大家一致认为“菜单”确实不符合计算机学科中的概念和内涵,不符合整个科学技术术语体系的要求和规定。经过长时间论证和冥思苦索,终于选定“选单”作为menu的术语。定为选单后得到很多专业内外人士赞赏,认为它是非常确切的学科术语,并且使用范围逐步扩大。但是,为时已晚,公布后很难扭转局面。这里顺便提醒一句,新词要快选,定名要及时。
4.公布的名词慎重修改
凡是经过学科名词委员会审定的,由全国科技名词委公布的名词,除非发现有明显问题,一般应诚恳地尊重前人的研究成果,不要轻易修改,更不能操之过急,临时拍板定案。以名词E-mail为例,在1993年以前,电子学名词委员会和计算机名词委员会已经定名为“电子邮件”,并由全国科技名词委正式公布。在审定因特网及其相关的名词时,本来多数人认为,将E-mail定为“电子邮件”是符合其内涵的,经过多次讨论,无大争议。在终审会议上,一位权威专家坚决反对定为“电子邮件”,理由是国家标准已经将mail定名为邮件,并有专门的定义。会议上争论不休,几乎陷入僵局。主持人提出,大家再动动脑筋,想想有没有别的名词。片刻,有人提出电子函件如何,未经深入讨论便敲定“电子函件”。全国科技名词委发布试用后,社会反响很大,多数认为电子函件不如电子邮件好,希望改为电子邮件。再次召开审定会议时,大家同意将“电子邮件”定为第一名称,将“电子函件”作为又称。全国科技名词委不得不在一次新闻发布会上做了修订声明。这是一个典型的遗憾例子。
术语定名既然是一项研究工作,就要充分发扬学术民主,破除框框,创造一个各抒己见,畅所欲言,特别是,持各种不同观点者有充分发表见解的氛围。这里决不能采取行政命令,少数服从多数等办法。
三、紧跟时代的发展,反映科技的新面貌、新水平
1.全面反映新发展
计算机科学技术是一门发展非常迅速的新兴学科,新分支学科不断出现,新产出的术语与日俱增。为了充分反映计算机科学技术的新发展、新面貌,我们从两方面入手:一是要确立学科体系框架,列出全部分支学科,特别是新分支学科,二是要尽量多收集近几年出现的新名词。工作重点是收集和审定新学科的新名词。
我们把确定学科体系框架作为名词审定工作的第一个环节。我们不是建立体系框架,而是参照有关计算机科学技术的分类体系和国际上学科的一般划分,编排了第二批计算机名词的全部分支学科,特别是包含了新生的分支学科及其下位学科。结果,第二批计算机名词共有23个分支学科:总论、计算机科学理论、容错计算和计算机可靠性、体系结构、外围设备、信息存储技术、计算机工程、计算机维护与管理、语言与编译、操作系统、数据库、软件工程、人工智能、网络与数据通信、中文信息处理、计算机辅助设计与图形学、计算机控制、多媒体技术、计算机安全保密、计算语言学、信息系统、图像处理和计算机常用计量单位,比第一批计算机名词增加了5个分支,基本覆盖了计算机科学技术整个学科体系。
在审定第二批计算机名词时,我们强调尽可能多地收集近几年出现的,概念或内涵比较明确的,相对稳定的新名词。我们的做法,是先放开手脚大量收集,然后再进行筛选,以充分反映计算机科技的新发展、新技术。我们特别注重收集和审定了有关计算机网络、因特网及其应用、计算机安全保密、多媒体技术等热门名词。例如,在因特网方面有:因特网接入提供者(IAP),因特网内容提供者(ICP),因特网服务提供者(ISP),网上老手(oldbie),网上新手(newbie),网虫(surfer),泡网(surfing)。在多媒体方面有:随身计算(wearable computing),数据手套(data glove),数据服装(data clothes),机顶盒(set-top box,STB)。在安全保密方面有:密钥流(key stream),密钥管理(key management),密钥证书(key certificate),密钥托管(key escrow)。此外,我们还特别注重补充了较多的中文信息处理方面的名词。
值得特别提出的是,由于因特网的发展和推广应用十分迅猛,新名词应运而生,网上用语暴增,出现了大量的与e,web,net相结合的时髦名词。就拿冠以e的名词来说,简直多得不胜枚举,如e-bank,e-book,e-journal,e-time,e-shop,e-home,e-stock,e-money,e-burse e-trade,e-business,e-commerce,e-library,e-government,e-community,e-school等等。但是,其中很多名词的内涵或概念十分模糊,尚未形成术语,因此暂未收录和定名。还有许多概念或内涵比较模糊,尚不稳定的名词,只能留到下次处理,比如jellyware(柔件),vaporware,vapourware(朦胧件,汽件),nomad(流浪者),dongle(软件狗)等。
由于计算机新名词出生太急、太快、太多、太杂,我们实在跟不上新发展,只是尽最大的努力来缩短时差。
2.与国际接轨
随着计算机科学技术的快速发展,术语所表达的概念有时会有潜移默化的变化。因此,我们应随时注意名词的发展变化,与国际接轨。以disk和disc两个词为例,很久以来,特别是在光碟未广泛应用以前,在国外和国内,这两个名词被看作是等同的,不加区分的,可以相互替换,因此磁盘和光碟均有两种英语写法,即magnetic disk,magnetic disc和 optical disk,optical disc。然而,从20世纪90年代中期起,美、英等国出版的一些很有影响的,权威性的计算机及相关学科词典、科技期刊及专著,以及普通英语词典,已开始把disk和disc明显地区分开来,用disk专门表示磁盘及其组合词,如magnetic disk,cartridge disk,floppy disk,hard disk,disk array;而用disc专门表示光碟及其组合词,如optical disc,laser disc(LD),compact disc(CD),digital video disc(DVD),disc array等。
经过长时间的调研、论证,可以说是争论,好不容易才取得共识:(1)从国际上术语发展的主流来讲,disc与disk已分别表示光碟与磁盘;(2)从科技发展角度出发,磁盘和光碟都将会有较大的发展,并且会产生许多新名词;(3)应遵照名词审定原则,一个概念只对应一个术语,即术语的惟一性;(4)社会上光碟和光盘两个名词都在使用,而且比较混乱,急需规范;(5)将磁盘和光碟区分开后,更有利于对新词及其组合词的定名和应用。最后,我们决定与国际接轨,用“盘”字对应于“disk”,专指磁盘,而用“碟”字对应于“disc”,专指光碟。自此,把磁盘和光碟就分开了。
在用disk和disc分别表示两种不同的物质或概念之后,取得了很好的效果:英语文字简练了,在英语名词中可以方便地省略“magnetic”或“optical”,参见表1和表2;汉语名词简明了,可方便地省略“磁”或“光”字;表意更加清晰,做到一词一义,即术语的惟一性;组合词易于缩写;可防止歧义,不会引起混用或误解;有利于语言表述、技术交流;节省人的精力和时间。


四、加强术语学研究,理论指导实践
去年,全国科技名词委提出加强术语学的研究,组建了术语学研究所,并召开了“中国术语学建设研讨会”,这是高瞻远瞩的举措,为创建我国术语学体系开了先河。我国的名词审定工作将纳入学科研究的范畴,使理论研究与名词审定密切结合,使整个术语工作提高到一个新水平。
我认为术语工作应包含术语学基础研究、名词审定、批准颁布和推广应用四个主要环节,如图1所示。

图1 术语工作主要环节
过去二十年的工作重点是在虚线框内,重点开展名词审定工作,而对术语学研究这个重要环节还无暇顾及,研究工作非常薄弱。我认为,应该进一步提高对术语学重要性的认识,扎扎实实地开展术语学研究,以便从理论上指导名词审定工作,从方法上提高名词审定工作水平。
我愿借鉴相关学科的定义来为术语学提出个人的建议:术语学是研究术语的生存、表示、释义、命名和应用的理论、原则、方法和技术的科学。从现代科学技术角度来理解,术语学可分为理论研究、应用研究和技术研究三个方面。理论研究侧重研究现象与揭示规律,创建理论、思想;应用研究侧重研究术语命名的方法和原则,用于指导名词审定工作;技术研究则侧重于研究术语管理和应用的方法和技术手段,用于创建术语工作的数字平台。可见,术语学研究的进展和成果直接影响名词审定工作,反过来说,名词审定工作又是特别急需术语学的研究成果。
我认为,对理论研究、应用研究和技术研究应做出系统的安排,制定全面的计划。一部分人侧重术语学的体系和架构的研究,为创建我国术语学做出贡献,而更多的人应重点开展当前急需的应用课题研究。从个人从事名词审定工作的实践出发,我深深体会到,有许多急需课题应列入首批术语学研究计划,例如:(1)术语命名的理论、方法和原则;(2)术语的表示;(3)汉语术语的精简和缩写规则;(4)术语生存周期;(5)术语更新原则;(6)专有名词的命名;(7)生活用语术语化及命名原则;(8)术语的自动提取;(9)术语本地化;(10)术语乱用与术语法规等等。希望重点研究,尽快出成果,进一步制定出名词审定的规范或标准,以便指导各个学科的名词审定工作顺利进行。
术语学是一门交叉甚广的科学,是一门几乎涉及人类知识各个领域的科学,也就是说,术语学与自然科学和社会科学的各门学科都有密切关系。因此,发展术语学不单是术语学家、语言学家的责任,而且也是几乎所有学科专家的共同责任。
结束语
我的汇报仅仅是个人从事名词审定工作的几点体会和认识。汇报中始终贯穿着名词审定是一种研究工作,它不同于词典编纂,也不是单纯的翻译,而是要在对术语做深入研究的基础上对术语进行命名。最后,对创建术语学体系,将名词审定与术语学基础研究相结合,以理论指导实践等,提出了粗浅的看法。不妥之处,请批评指教。