扫码分享
中国科技术语 ›› 2013, Vol. 15 ›› Issue (2): 61-63.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2013.02.021
• 溯源 • 上一篇 下一篇
张佳静
收稿日期:
出版日期:
发布日期:
作者简介:
ZHANG Jiajing
Received:
Online:
Published:
摘要: 纵观晕滃法名词的发展,经历了几个阶段:未命名阶段,被称为“某某国之法”“测高之法”等;多个名词共用阶段,被称为“疏密界限法”“影线”“倾斜粗细法”;定名阶段,被称为“晕滃法”,然后沿用下来。而晕滃法最恰当的英文翻译可以用hachuring来表示。
关键词: 地图学, 晕滃法, 疏密界线法, 倾斜粗细法, 影线
Abstract: The development of hachuring has undergone several stages. In unnamed stage, hachuring was be called as English system, France system, German system and vertical lines, etc. In multi-names stage, hachuring was be called as shumijiexian fa,yingxian,qingxiecuxi fa. In named stage, it was single name called hachuring. Hachuring is the most appropriate for named “yunweng fa”.
Key words: cartography, hachuring, yunweng fa
中图分类号:
N04 (术语规范及交流)
P2 (测绘学)
张佳静. 地图学中“晕滃法”一词的演变与发展[J]. 中国科技术语, 2013, 15(2): 61-63.
ZHANG Jiajing. The Evolution and Development of the Term “Hachuring” in Cartography[J]. China Terminology, 2013, 15(2): 61-63.
/ 推荐
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: https://www.term.org.cn/CN/10.3969/j.issn.1673-8578.2013.02.021
https://www.term.org.cn/CN/Y2013/V15/I2/61