中国科技术语

• 辨析与杂谈 • 上一篇    下一篇

“ISO”的由来与含义

魏星   

  • 出版日期:2002-09-15 发布日期:2002-09-15

The Origin and Implication of “ISO”

Wei Xing   

  • Online:2002-09-15 Published:2002-09-15

摘要: 许多人可能已经注意到,“国际标准化组织”的全称“International Organization for Standardization”和其简称“ISO”,似乎存在缺乏一致性的问题,它的缩写应该是“IOS”吧。如果是常规的缩写的话,当然应该是“IOS”。但事实上“ISO”并不是“International Organization for Standardization”的缩写。
实际上,“ISO”是从希腊语“isos”派生的词,意思是英语的“equal”(“相等的”、“平等的”等意)。“isos”是许多词的前缀“iso-”的来源,例如“isometric”(等量、等容)和“isonomy”(法律的平等,或法律面前人人平等之意)。
从“相等的”(equal)到“标准”(standard)这个思路,使“ISO”成为国际标准化组织的名称,并且使“ISO”的含义很容易被领会。另外,在世界各地用“ISO”来表示国际标准化组织,可避免由于把“International Organization for Standardization”译成不同成员国语言而产生过多不同的缩写形式。例如:在英语中为“IOS”,在法语中为“OIN”(由“Organisation internationale de normalisation”而来)。现在无论在哪个国家,国际标准化组织名称的简称都是“ISO”。
由上可知,“ISO”并不是英文缩写,而是国际标准化组织用于各语言的简称。
值得注意的是,《现代汉语词典》(商务印书馆,1998年)和《新华词典》(商务印书馆,2001年修订版)中均将“ISO”释意为:“国际标准化组织,英文International organization for standardization的缩写。”笔者在因特网上查找有关“ISO”的介绍时发现,绝大多数网站(例如我国国家标准化管理委员会的网站、国防科技成果推广转化网和人民日报海外版的网站等)都将其解释为“英文缩写”或“英文简称”,这大概是以讹传讹吧。 (魏星 编译)
注释: ① 以上内容译自国际标准化组织的网站,网址为:www.iso.ch。
② 《现代汉语词典》(商务印书馆,2002年5月)已将其改为“从希腊语(相同的)得名”。