中国科技术语 ›› 2015, Vol. 17 ›› Issue (3): 28-31.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2015.03.005
郭树林1, 郭剑2, 3
GUO Shulin, GUO Jian
摘要: 近年来,在科技术语翻译中,奈达(Nida)的“功能对等”理论涵盖了对语言学、语义学、人类学、通信科学技术等方面的研究。他以众多的翻译理论为基础,为人们提供了时效性更强的翻译理论准则,中和了直译、意译、不可译等理论纠纷,探索出了一条在不同的语言中可获得最大层面相同点的翻译途径。
中图分类号: