术语广角

    2024年度热词:韦氏选了啥?
  • 以下文章来源于英语世界 ,作者上海杉达语料中心


    (图源:merriam-webster.com)

    执笔者简介

    乔霞,上海杉达学院外语学院英语系讲师、语料应用与研究中心研究员。

    高静,上海杉达学院外语学院英语系讲师、语料应用与研究中心研究员。


    2024韦氏年度热词——polarization(两极分化)
    《柯林斯英语词典》《剑桥词典》、词典网、牛津大学出版社之后,美国的《韦氏词典》终于在12月9日发布了该词典2024年度热词:polarization(两极分化;英式英语写成 polarisation)。至此,英语世界的主要词典对2024年度热词的发布告一段落。
    《韦氏词典》是美国最权威的词典之一,每月的页面浏览量超过1亿次,其年度词汇的评选一直备受瞩目。与前几家词典不同,《韦氏词典》没有沿寻网络热词、旧词新意的做法,亦未聚焦 Alpha 和 Z世代的年轻人,而是根据词语的搜索次数,选取了与本国时政息息相关的词。语言承载文化,《韦氏词典》年度热词的出炉,反映了美国民众的心态。 



    据《韦氏词典》官网报道,polarization 是2024年搜索次数最多的词之一,“全年搜索量反映了美国人希望更好地了解国家和世界各地复杂事态的愿望。” 根据《韦氏词典》的定义, polarization 指 “分裂成两个截然不同的对立面的状态……在这种状态中,一个群体或社会的观点、观念或利益不再是连续体,而是集中在对立的两端。”《韦氏词典》特约编辑彼得·索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)表示:“两极分化意味着分裂,但这是一种非常特殊的分裂。它意味着我们倾向于极端而不是中间。” 这句话道出了polarization一词的精髓,也揭示了当今美国社会的这一突出现象。

    (图源:merriam-webster.com)


    回顾2024年,poplarization 常常见诸媒体,用来描述美国的政治社会格局,反映了当前美国政治和社会的复杂状态,也凸显了全球范围内日益显著的分裂趋势,如:



     那么 polarization 这个词的词义在用来指“两极分化”以前,其源头是什么?又经历了哪些词义变化?

    根据在线词源学词典,polarization 是由动词 polarize 加上后缀 -ation 构成的名词形式。其中,polarize 意为“使极化”或“使分裂成对立面”,而 -ation 则是一个常见的名词后缀,用于表示某种行为、状态或过程的结果。
    从词根的角度来看,polarization 和 polarize 来自于 polar(adj. 极地的、磁极的),polar 又来自于 pole,指地球的南北两极。因此,polarization 和 polarize 在词义上都与“极性”或“对立”有关。

    (图源:cbsedigitaleducation.com


    根据《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary),该词最早可以追溯到1812年,主要用于描述物理学领域的光或其他电磁辐射的极化现象(光子的极化也叫“偏振”)。



    然而,随着时间的推移,polarization 一词逐渐从物理学扩展到其他领域。在19世纪中叶以后,polarization 开始被用来描述社会、政治等领域中的分裂和对立现象,指“两个事物或群体之间的差异加剧”,如1862年 D. Masson在《麦克米伦杂志》(Macmillan’s Magazine)写道: 

    更多来自于《牛津英语词典》的例句:


    (图源:anettygilberta.pages.dev
    我们再来看下本次入围《韦氏词典》年度热词候选榜单的其他词汇:

      

    每年各大词典年度热词的遴选,吸引了很多英语学习者和语言爱好者,已经从小众的隐性文化渐渐演变成了显性的文化盛事,其主要原因是广大民众的参与度在不断增加。年度热词遴选记录了人们的社会生活,把当下最热点的事件、人们最关心的话题,用热词的方式写在了历史中。这正是语言的魅力所在。 



  • 发布日期: 2025-01-08  浏览: 77