[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2011, Vol. 13 ›› Issue (2): 54-56.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2011.02.012

Previous Articles     Next Articles

Ambiguous Translations of “Romanization”

FENG Zhiwei   

  • Received:2011-02-10 Published:2011-06-09

Abstract: Translation of polysemous terms belongs to a professional domain. In this article, the author discusses the appropriate Chinese translations of the word “Romanization”. The important principle lies in deep understanding of history, social backgrounds, and respect of cultural differences. Discrimination is necessary when polysemous words translated into different domains.

Key words: Romanization, Latin letter, Latin

CLC Number:  (术语规范及交流)