中国科技术语

• 名词工作论坛 •    下一篇

科技术语规范化在信息传播中的重要作用

刘青   

  1. 全国科学技术名词审定委员会 北京 100717
  • 出版日期:2002-03-15 发布日期:2002-03-15

The Important Role of the Standardization for Sci-Tech Terms in Information Transmission

Liu Qing   

  • Online:2002-03-15 Published:2002-03-15

摘要: 随着时代的发展,全球科学技术日新月异,21世纪又将面临着新一轮科学技术革命。有人称当今是信息时代,也有人称是知识经济时代,无论怎样提法,信息越来越受到人们的重视,信息的传播和应用在社会各层面发挥着越来越重要的作用。
人类在社会实践过程中需要交往,需要彼此交换各种各样的信息,正是由于有了信息的交流和传播,才使人类智慧得以集中、积累和升华,人类社会才得以不断发展和完善。但是,信息要能够在人群中得到广泛传播,首要的条件则是信息传播的媒介——语言必须得到社会各界的公认和准确理解,也就是必须“规范”。而术语又正是语言在科技领域中的具体体现,是语言的重要组成部分。科技术语是科学概念的载体,如果使用的术语不规范,承载的信息就会失真,就不能被信息接受方准确理解。从这个意义上讲,术语规范化工作始终是围绕着“信息”这个中心,经过采集、优选、组合等一系列再创造性劳动,得以完成并实现其价值的。没有科技术语规范化工作,信息是不能得到很好地加工整理和交流传递的,因而,科技术语规范化在信息传播中发挥着十分重要和不可替代的作用。
一、术语规范化可以抑制信息传播中的混乱局面
纵观人类科技发展史,科学技术的发展始终是通过自身的不断交流、传播而前进的。科学技术是全人类的共同财富,仅靠少数先知先哲的个人天赋很难以发展完善。信息的交流和传播在人类智慧长河中,不断激起新的认知浪花。信息传播在科技发展中具有非常重要的意义。
科技信息传播中最重要的一点就是不能有歧义,有歧义的信息会误导出错误的结论,甚至引发重大损失,这就要求这种传播中使用的科技术语要有社会公认的、统一的意义,否则会引起科学概念的混乱。例如,大陆使用遥测这个术语同台湾完全不一样,大陆术语“遥测”对应于英文telemetry,如“无线电遥测”。而台湾术语“遥测”则对应于remote sensing,而此英文词汇在大陆对应于另一个术语“遥感”,是另外的一个科技概念。大陆某科研单位在访台前看到台湾中央大学有一个遥测研究所,就准备了一些无线电遥测技术方面的资料,而到台湾一看才知道是资源卫星的地面遥感站,完全是不同的概念。这个例子说明,如果术语涵义不一致,就会导致科技信息交流中的混乱局面。
科技术语规范化的一项重要作用就是要消除或减少这种混乱局面,通过审定过程中的收集、整理工作,将易造成概念混乱的术语收集在一起,严格按照其指代的科学内涵作比对,再根据全国科技名词委制定的“审定原则及方法”进行选择、确认、修订、扬弃的创造性工作,确定出“名副其义”、“一词一义”的术语。经过公布和全社会共同使用,即可起到抑制科技信息传播中的混乱局面的作用。
在当代,术语规范化工作尤显重要,首先,这是因为当今时代是科学技术飞速发展的时代,每日每时都在产生新的科学概念,原有的概念也会发生变化和突破,因而大量的科技信息需要传播和交流;其次,科技术语用于表述事物的本质和客观规律,由其承载的信息应当非常精确,否则会在信息传递中形成歧义;再者由于术语往往专业性很强,使用频次低于日常用语,为使其传达的信息在不同学科领域和社会其他成员中得到准确理解,更应慎重用语并严格遵守社会定约。因此,术语规范化工作对于科技信息和知识的传播,对于现代信息社会的发展来说,是一项非常基础性、具有重要意义的工作。
总之,从信息传播的角度出发,要准确无误地传播科技信息,就必须坚持“一词一义”的原则,将术语规范起来,使社会各界有所依从,避免因歧义造成理解上的混乱。科技术语规范化使信息更加准确,更加实用,易于传递,使科学知识得到更好的传播。
二、术语规范化可提高信息传播的效率
在近几个世纪中,人类知识总量呈几何级数增长,为了人类共同发展进步,需要更多的交流,科技术语规范化对于提高信息传播效率具有十分重要的意义。
在20世纪,世界经济、科技的国际化已经成为时代特征。由于经济、科学一体化而产生的“国际词汇”,几乎遍及自然科学与社会科学的各个领域,而且由于现代信息技术的发展,许多“国际词汇”一经出现就立刻成为人类各种语言中共有的词汇。这些词汇如果不根据本民族语言特点尽快予以规范化,就会影响和降低信息传播的效率。例如,海峡两岸科学家同文同种,但由于科技术语的不统一,对于一些学术概念无法用中文沟通,却需要用英文作解释和“仲裁”,非常影响交流的效率。
中国汉字文化博大精深,汉字的构词能力和表意性均很强,一般的汉语术语能够较好地反映科学概念及其本质属性,因此对于引进的“国际词汇”,能很快转化成本民族的通用语言,这种“国际词汇”本地化,是术语工作的重要内容。对于从国外引入的新科学概念,必须尽快使其成为规范化的汉语,既有利于提高国际交流的效率,又有利于保持民族语言的纯洁性。
由于现代科技的飞速发展,短短几年中,“多媒体”、“计算机网络”、“克隆”、“人类基因组”、“纳米技术”、“虚拟现实”、“黑客”等等术语蜂拥而至,这些概念和信息的表述与传播都需要通过术语规范化工作加以引导。如果不及时对这些词汇加以规范,在信息交流中往往不知其意,有的需通读全文后才能确切地知其所指,有的甚至必须查对原文才明确其准确语义,这些显然都会降低交流效率。例如World Wide Web(WWW)一词是近年来使用频率非常高的词汇,引进之后,出现了“环球信息网”、“环球网”、“全球浏览系统”、“3W网”等等,不一而足。在交流中遇到这些词时,必须得先下一番气力来确定其代表的涵义,分析其是否代表同一概念,造成信息交流和传播中的障碍。全国科技名词委根据其原文特点和指代的概念,确定“万维网”是最佳选择:一是“万维网”三个字的汉语拼音首字母均为W,相当于英语原文三个首字母均为W;二是“万维”在汉语中的语义近似于原文“世界范围(World Wide)”之意,便于联想对译;三是简练,便于记忆和表达。1997年全国科技名词委公布其定名为“万维网”,很快在社会上得到共识和普及。经过专业审定、权威发布,使术语表达的概念非常准确,因而由其传递的信息十分精确,使交流双方更易于相互理解,这样就可极大地提高交流的效率。
三、术语规范化可以减少错误信息造成的损失
信息在传播和交流当中,是传达特定概念的。人们为了达到交流的目的,为了协同社会活动,就需要准确地表达自己的意念。当人们表达科技概念时,就要用到术语,如果这些术语不统一,就会在人际间传递错误的信息,有些错误的信息将会产生一些非常不利的后果。例如在国际贸易中,由于对某商品称谓不同而造成经济损失是时常发生的。在一次海峡两岸水产学专家会议上,大陆专家发现两岸都出产某种鱼,但由于对此种鱼的称谓不同,都是向日本出口,而价格差异却很大,大陆方面的鱼价低得多,遭受到很大的外汇损失。最近,我国正式加入世贸组织,国际贸易日趋频繁,统一经贸术语和规范商品名称的任务也更加迫切和重要。此外,由于科学技术大量溶入社会日常生活,很多术语同普通人的生活息息相关,术语规范化同人民生活也有密切联系。例如,有些专业术语同生活用语相混淆,会带来严重后果。像“盐”既是一个普通名词,又是专业术语,在日常生活中指“食盐”,而在工业上是指经酸碱化学反应生成的物质,由于一词多义、科学知识不够普及和错误信息造成的误解,时有发生把工业盐当作食盐误用,造成严重食物中毒的事件。如,据某报载,北京奥体中心一外地施工队误将亚硝酸盐当作食盐,造成11人中毒的事件。因此,术语的正确定名和使用,对于人们的日常生活也是非常重要的。
为了减少信息传播当中由错误信息带来的危害,就必须使术语规范化。信息在产生之初,不可避免地带有很大的混杂性,而术语规范化则是对这些信息进行智能化加工,使其有序化、个性化,有明确的界定,以减少和杜绝信息传递中产生的错误,这也是术语规范化在信息传播中的一项重要作用,具有非常重要的现实意义。
综上所述,现代社会离不开各种信息的交流和传递,而信息传播又与术语规范化工作密切相关。科技术语规范化自始至终地贯穿于信息传播全过程,发挥着降低信息传递的无序性、混杂性,提高信息传递的效率,并遏制错误信息滋生和繁衍的重要作用。科技术语规范化的重要功能体现在协调、统一人际之间交流的媒介,加强信息传播的准确性和效能之中,因此而成为科学技术发展和传播的重要基石。