黄润华①
Huang Runhua
摘要: 以十年作为一个“年代”的提法来自外文文献。例如,英文中的1890s和1990s,分别代表1890~1899和1990~1999的十年(decade),中文分别译作19世纪90年代,20世纪90年代。近年来,不少文献中对20世纪的“年代”省略了“20世纪”的字样,而简称为“XX年代”。这给作者、译者带来了不少方便,但也带来了同其他世纪混淆的问题,在世纪之交尤其如此。所谓“90年代”,究竟是指哪个世纪的90年代?为此,有关部门规定了规范的写法为“XX世纪XX年代”。
实际上,以十年作为一个“年代”既然是一个外来概念,不妨原文照引,在中文叙述时只需把那个小写“s”改为“年代”即可。如“1890年代”、“1990年代”等。对读者,这个概念很好接受;对译者和作者,则省去了将“18XXs”、“19XXs”写成“19世纪XX年代”、“20世纪XX年代”的麻烦;印刷时还可节省篇幅。这种简单明了的表达方式不仅一举三得,而且也可算和国际接轨吧!何乐而不为?何况,目前所处的2000s很难写作“21世纪00年代”,更不能简写为“00年代”。有人建议写作“21世纪初年”,作者认为,这样的写法不仅含义模糊,而且与其他年代的写法相异,也有悖于形式逻辑的同一律。
笔者在一些著作和译文中已采取本文所述的写法,得到一些编者和读者的认可。希望能尽快将其规范化和标准化。
① 黄润华教授是地理学名词审定委员会委员。