[1] |
赵文. 术语变体视阈下的海峡两岸航空术语翻译差异研究[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 78-85. |
[2] |
黄裕峯. 海峡两岸新闻传播学名词审定工作的思考[J]. 中国科技术语, 2019, 21(1): 5-9. |
[3] |
王存忠. 海峡两岸台风名称的对比分析[J]. 中国科技术语, 2016, 18(2): 14-19. |
[4] |
李朝晖. 图书编目中海峡两岸外国音乐家译名差异问题的解决方案[J]. 中国科技术语, 2014, 16(5): 28-32. |
[5] |
高素婷. 海峡两岸科技名词对照中的字形对应问题[J]. 中国科技术语, 2014, 16(1): 5-8. |
[6] |
范冰辉, 黄正翰, 高志瀚. 海峡两岸土木工程科技名词对照基础研究[J]. 中国科技术语, 2013, 15(5): 22-25. |
[7] |
李函颖. 海峡两岸教育学名词第一阶段收词成效分析[J]. 中国科技术语, 2012, 14(2): 11-16. |
[8] |
代晓明,李玉英. 海峡两岸大气科学名词交流述评[J]. 中国科技术语, 2009, 11(1): 49-57. |
[9] |
刘青, 温昌斌. 海峡两岸科技名词差异问题分析与试解[J]. 中国科技术语, 2008, 10(3): 65-69. |
[10] |
牧岭. 规范科技名词是一项扎根性的工作——就海峡两岸大气科学名词交流访台湾大学陈泰然教授
[J]. 中国科技术语, 2008, 10(06): 17-19. |
[11] |
王联珠1, 谭乐义2, 李晓川1. 海峡两岸部分水产品加工名词比较[J]. 中国科技术语, 2002, 4(01): 37-39. |
[12] |
周其焕*. 海峡两岸航空名词差异一瞥[J]. 中国科技术语, 2001, 3(04): 37-40. |
[13] |
王存忠*;俞卫平. 关于海峡两岸部分气象异名名词的分析[J]. 中国科技术语, 2000, 2(01): 44-48. |