[1] 黎孝先.国际贸易实务[M].3版.北京:对外经济贸易大学出版社,2000:18. [2] 刘丹丹.CIF术语在两种国际贸易惯例中的不同释义[J].天津市职工现代企业管理学院学报,2004(3):57-58. [3] 邵景春.国际商会《2000年国际贸易术语解释通则》评析——兼论正确使用国际贸易术语[J].云南大学学报:法学版,2001(4):103-109. [4] 吴仁波.出口方选用D组贸易术语的风险及其防范[J].对外经贸实务,2009(4):58-59. [5] 邓立立.关于CIF术语的不同规定[J].山东对外经贸,1995(4):20-22. [6] 国际商会中国国家委员会. 2000年国际贸易术语解释通则[M].北京:中信出版社,2000:58-63(中文),187-193(英文). [7] Parkinson D.牛津英汉双解商务英语词典[M].李健,译.北京:华夏出版社,2011:137,189,S8-S9. [8] Stark M. Encyclopedic Learners' Dictionaries: A Study of Their Design Features from the User Perspective [M]. Tübingen: Max Niemeyer,1999. [9] Tarp S.Functions of specialised learners' dictionaries[C]//Fuertes-Olivera,P.A.Specialised Dictionaries for Learners.Berlin/New York: Walter de Gruyter,2010:39-53. [10] 许国璋.论词典[J].外语教学与研究,1988(4):25-28. [11] 郑述谱.概念、词义及其他[J].外语与外语教学,1996(4):24-28. [12] 章宜华.认知语义学与新一代双语/双解学习词典的多维释义 [J]. 外语教学与研究,2010(5):374-379. [13] 张柏然,韩江洪.论翻译学词典的特征与释义原则 [J].中国翻译,2005(2):41-45. [14] 何家宁.教学词典:规定还是描写? [J]. 辞书研究,1998(4):77-83. [15] 魏向清.英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考 [J]. 外语研究,2011(3):64-69. [16] 何家宁.对外汉语学习词典呈现汉英语言差异信息的模式——以《商务馆学汉语词典》为例[J]. 武陵学刊,2012(4):118-121. [17] 何家宁.语义场理论在商务英语词汇教学中的应用[J].国际经贸探索(专刊),2005(S1):79-81. [18] 胡春雨,何家宁.基于语料库的商务英语学习词典编纂研究——兼评《牛津商务英语学习词典》[J]. 广东外语外贸大学学报,2013(6):38-41.