中国科技术语

• 卷首语 • 上一篇    下一篇

科学思想与汉语文化的结晶

潘书祥   

  • 收稿日期:1900-01-01 修回日期:1900-01-01 发布日期:2006-03-15

  • Received:1900-01-01 Revised:1900-01-01 Published:2006-03-15

摘要: 科技名词是科技发展和交流的载体,带有时代的信息,铭刻着文化观念,反映着科研成果,是人类科学知识在语言中的结晶。第111号元素(Rg)的中文名“”的诞生,是科学家和语言学家精心研磨的结果,是科学思想和汉语文化交互融合的产物。
给新元素定中文名,是一项复杂且有难度的审定工作。专家们充分考虑国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)的命名法则,以及我国化学界通行已久的命名原则和传统做法,一丝不苟、谨慎细致地推敲,最后一致同意选用“”字作为第111号元素的中文名称。“”字不仅与元素发现者的姓名谐音,而且“”字偏旁“金”也反映出了元素的金属性质,这正符合术语学的系统性基本原则。不仅如此,“”字所对应的繁体字“”即为表示一种金属元素的古字,使用类推简化的“”字,字义天然吻合,有利于汉语文化圈内的信息交流。
第111号元素(Rg)的中文定名,是专家们科学精神和严谨作风的一次充分展现。科学精神是求真求是的精神,它表现出的是一种理性、客观和缜密。专家们将科技名词审定工作作为重要的科学研究工作,始终贯穿着科学精神和严谨作风。可以说,全国科技名词委公布的、凝聚着专家们的心血和汗水的科技名词,其权威性正来自于这种科学和严谨。
第111号元素中文定名一事,再次说明我国的科技名词统一工作具有自身的独特性。我国有着独特的语言文字,汉语文化博大精深,可供表意的词汇丰富。但是,由于汉字不是拼音文字,不能像印欧语系各国之间那样,在引进科技名词时采用字符转写的方式即可。而我国的科技名词统一工作,只能是依靠和发挥博大精深的汉语文化,按照科技的概念和内涵,创造和规范出符合科技规律和汉语文字结构特点的科技名词。
我国科技名词审定工作是实践和提升我国术语学理论的大舞台,通过总结、丰富和升华,相信在不久的将来,具有中国特色的汉语术语学理论将会在自然科学与人文科学融汇契合的基础上孕育、产生和发展起来。
本刊编辑部