中国科技术语 ›› 2015, Vol. 17 ›› Issue (2): 55-57.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2015.02.013

• 探讨与争鸣 • 上一篇    下一篇

“中深湖”是一个错误的术语

张喜林   

  1. 中海油研究总院,北京 100028
  • 收稿日期:2014-11-20 出版日期:2015-04-25 发布日期:2015-10-16
  • 作者简介:张喜林(1972—),男,河南济源人,博士,中海油研究总院高级工程师,研究方向为沉积学及石油地质学。通信方式:415148536@qq.com。

“Middle-deep Lacustrine” Should Be Out of Usage

ZHANG Xilin   

  • Received:2014-11-20 Online:2015-04-25 Published:2015-10-16

摘要: 近年来,“中深湖”一词出现于国内部分地学类和石油类科技期刊中,根据所在文献的上下文推断,“中深湖”应属于地学中的沉积学范畴,对应于深湖(或半深湖和深湖)。“中深湖”本身含义不清,现有文献均未给出其定义,沉积学教科书上也没有出现过“中深湖”一词。因此,“中深湖”是一个错误的术语,不应继续使用。可根据资料条件和研究精度不同,规范使用“深湖”和“半深湖”这两个沉积学术语。

关键词: “中深湖”, 半深湖, 深湖, 沉积学, 地质学

Abstract: A number of articles in some Chinese scientific journals used the terminology of “middle-deep lacustrine” in recent years, and the usage frequency is increasing. Based on analysis of the context, we propose that the so called “middle-deep lacustrine” belongs to the category of sedimentology under geology, and is equivalent to deep lacustrine(or semi-deep lacustrine and deep lacustrine). “middle-deep lacustrine” itself is literally unclear. No article has proposed the definition of “middle-deep lacustrine”, and no textbook has presented the words of “middle-deep lacustrine”. “middle-deep lacustrine” is definitely a false terminology and should be out of usage. The normative and traditional terminologies of “deep lacustrine” and “semi-deep lacustrine” should be continually used.

Key words: “middle-deep lacustrine”, semi-deep lacustrine, deep lacustrine, sedimentology, geology

中图分类号: