中国科技术语 ›› 2008, Vol. 10 ›› Issue (06): 55-58.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2008.06.021
罗胜杰
LUO Shengjie
摘要: 源于英语"-gate"的"××门",在经历了专化、类化和泛化三个阶段的演变后,成为一个能产性极强的语缀。文章从静态和动态两个角度,探讨了"××门"之起源、演变、认知和翻译。"-gate"构成的词语在翻译时没有必要译成"××丑闻",可以直接译成"××门",这体现了语言的经济原则,也体现了汉语的与时俱进和包容性。