中国科技术语

• 辨析与杂谈 • 上一篇    下一篇

地质科学若干术语在社会语言中的应用

潘云唐*邹玉华   

  1. 中国科技大学研究生院 北京 100039 潍坊学院中文系 山东潍坊 261041
  • 出版日期:2002-03-15 发布日期:2002-03-15

Socialization of the Usages of Some Geological Terms

Pan Yuntang,Zou Yuhua   

  • Online:2002-03-15 Published:2002-03-15

摘要: 最近,人们注意到,有一些以往专门用在地质科学上的术语逐渐冲出了原来的范围,成为社会化的用语。现举出以下例子:
1.板块(plate)
1968年,外国地质学家、地球物理学家D.P.麦肯齐、W.J.摩尔根、X.勒皮雄等提出了关于“plate tectonics”的理论,在上世纪70年代初,我国地质学家、地球物理学家尹赞勋、李春昱、傅承义等引进时,译名为“板块构造”理论。按照这一理论,全球岩石圈被划分成欧亚板块、非洲板块、北美板块、南美板块、印度—澳洲板块、南极洲板块和太平洋板块等巨大的块体。板块之间或分离、或水平位移、或俯冲碰撞,板块的边界恰是地质作用活跃的地带。板块构造学说风靡一时,被称为“20世纪地球科学的一场革命”,至今仍占据着主导地位。
“plate”在被译为“板块”之前,已是意义广泛的普通名词,可译为“板”、“片”、“盘”、“盆”、“盾”、“甲”等。在地质科学上也已有了很多专门含义,如偏光显微镜上的“试板”,古生物或其他整板照片的“图版”,牙形类化石的“板片”,钙藻化石的“盾片”,鱼化石的“棱鳞”等。当它被译为“板块”,指地球上岩石圈的巨大块体之后,很快普及成为“领域”、“方面”等等含义。请看以下普通媒体上的摘录:
局部性的、区域性的、小规模的冲突比起冷战时期甚至还有所增加,但冲突地区的分布是有规律的,主要分布在“缝隙地带”,或者说是大的板块的交界地带。(见《人民日报》2000年12月14日《我们这个世界——世纪之交的对话》)。
通过新华行业指数的波动状况,可以及时、准确地发现活跃的行业板块,有助于及时发现对于市场走势影响较大的板块。(见《人民日报》2000年12月4日《财经短波》)。
2.整合(conformity)
传统地质学在描述上下地层之间的接触关系时,有3个术语,即:conformity,disconformity和unconformity,我国引进这3个术语时,曾分别译为“整合”、“假整合”(又叫“平行不整合”,后来又称为“平合”)和“不整合”(又叫“角度不整合”、“斜交不整合”,后来又称为“截合”)。“整合”是指上下地层之产状完全一致,中间也没有剥蚀间断面。它反映上下地层完全是连续沉积。“假整合”是指上下地层产状一致,完全平行,但其间存在剥蚀间断面,表示地壳一度上升,沉积中断,并遭受剥蚀,以后地壳又下降,再接受沉积。“不整合”是指上下岩层产状不一致,呈角度斜交,其接触面也是遭受过剥蚀的。这表明下一套地层沉积形成之后,地壳发生褶皱运动,原水平的岩层成了倾斜的岩层,剥蚀夷平之后,再沉积上一套地层,其间就呈角度斜交。
“conformity”一词在英文中含义也相当广泛,有“一致”、“适合”、“遵奉”、“依照”等等解释。我国地质学家最早根据地质学上的含义译成“整合”。后来,“整合”一词被社会上广泛使用,其意义是“调整”、“协和”、“综合”、“配合”等等。请看以下例句。
宁波市还设立了建立国外营销中心的外贸发展基金、中小企业贷款担保基金和由政府、企业、社会三方出资的服装产业发展基金,通过技术、设计、管理等要素的整合,引导服装企业群体凝聚起来,成为宁波服装名城的标志性设施和独特景观。(见《人民日报》2001年10月17日《宁波倾力营建服装名城》)。
我们将进一步整合邮政资源,积极发展精细物流,构建服务最优、功能最全、效益最好的公用物流平台,建成国内最大的物流配送体系,为广大用户提供一体化解决方案。(见《人民日报》2001年10月9日,《建设现代化邮政拓展服务新领域——纪念二○○一年“世界邮政日”》)。
投资大陆热,整合亚太动力。因此,中国大陆的经济形势与经济体制业已快速地改变,并逐渐有取代日本、成为亚太区域新整合动力的可能。(见《参考消息》2000年12月28日摘自台湾《中国时报》12月25日文章:《危机与转机——2001年将是台湾关键年》)。
3.走向(strike)
“走向”一词,在地质学上是决定岩层产状的要素之一,它的定义是:“岩层层面与水平面的交线”,这就表示了岩层延伸的方向。现在“走向”一词被普遍用作“趋向”、“趋势”等涵义。请看以下例句。
改革的走向是“农村人口城市化,外地人口本地化”。(见《人民日报》2001年9月17日第2版,《本期关注:小城镇户籍改革》)。
今天“音像城”的发展走向已经背离了初衷。(见《人民日报》2001年9月11日,《切断盗版音像发行主渠道》)。
4.断层(fault)
“断层”一词早年也专用于地质科学中,它表示岩层不仅产生断裂,而且出现错位,因而同一岩层不能自相衔接了。后来,这一词已用来表示“不相接续”、“后继无人”等普通涵义。
今年上半年劳动力市场的调查表明,高级技能人才的需求量很大。不少企业技术工人出现断层,自己出钱对在岗工人进行培训。(《人民日报》2001年10月8日,《技术工人是宝贝》)。
以上现象表明,科技术语和一般社会语言并没有截然的鸿沟,他们之间是可以相互转化和借鉴的。社会语言可以借用科技语言,并在使用中不断丰富它的涵义。随着使用频度的增加,使用领域的扩大,它更加能为群众所接受,这样,当人们读到科学普及读物中的这些术语时,也很容易理解他们在专业上的涵义,更加有利于提高我们全民族的科学文化素质。