[an error occurred while processing this directive]

China Terminology ›› 2014, Vol. 16 ›› Issue (1): 44-48.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2014.01.011

• Discussions and Contentions • Previous Articles     Next Articles

Chinese Translation of Foreign Personal Names

WANG Yinquan   

  • Received:2013-03-02 Online:2014-02-25 Published:2014-03-11

Abstract: Take the Chinese transliteration of US President's name Barack Obama as an example, we discuss the translation/transliteration issues of foreign personal names. We proposed some basic approaches on translating/transliterating Western names into Chinese, and emphasized the importance and necessity of unifying regulation for translating/transliterating foreign personal names.

Key words: foreign personal names, translation/transliteration

CLC Number: