祝吉芳
Zhu Jifang
摘要: 编者按:字母词能否进入汉语词家族,在语言学界一直存在争论。本文作者认为PK虽然在字形上与汉字有差异,但在读法上已经汉化,所以应进入汉语词家族,不仅如此,而且作者还认为PK是迄今惟一用作动词的字母词。不失为一家之言。欢迎讨论。
在今日中国这样一个竞争激烈的社会,“挑战、角逐、竞争、争霸、比试、比赛、竞赛、打擂、争抢、争夺、淘汰、击败、胜出、脱颖而出……”等富有表现力的动词,赋予了汉语语句从未有过的力量和生气。不仅如此,它们的英语部分等值语player killer还借助媒体和因特网以其缩写形式PK进入汉语词汇系统,与它们表达大致相同的意义,发挥完全相同的语法功能,从而客观上打破了汉语动词家族概不吸收字母词的历史传统。
从表面上看,PK一词的高密集使用与“超级女声”2005年暑期受到热捧不无关系,当时全国各地媒体几乎在一夜之间开始大量使用“PK”,如:
“不知今日谁与谁PK?”(《南方都市报》2005年8月9日)
“超级女声终极PK”(www.hunantv.com)
“李宇春最不愿与何洁PK。”(《扬子晚报》2005年8月21日)
一个新字母词在汉语里的使用密集程度之大,实不多见。
近年来,汉语中大量出现了PK这样的字母词。所谓字母词,即由拉丁字母或拉丁字母加汉字构成的词汇。由于此类词语能够适应人们表达思想感情的需要,能够较迅速地反映社会各个方面的发展情况,因而变化较快,数量在不断增多,早已引起广泛关注。然而,惟独PK一词的使用最为频繁,这不得不令人深思。
首先,《现代汉语新词语词典》(林伦伦等编,花城出版社,2000年)、《新词新义词典》(姚汉铭,未来出版社,2000年)、《新华新词语词典》(周洪波主编,商务印书馆,2003年)、《新词语大词典》(亢世勇主编,上海辞书出版社,2003年)等新词词典,虽收录了一些字母词,但所收字母词不是属于名词词类,就是属于形容词词类,如UN、DNA、WTO、Internet、cool等,其中竟然没有一个属于动词词类!而字母词在汉语的存在至少长达半个世纪之多!可见,汉语动词家族并非字母词容易进入的领域。尽管如此,作为字母词,PK并未尝试进入形容词和名词这两个传统的字母词的进驻领域,而是径直闯入汉语动词词类,成为惟一进入汉语动词的字母词。
另外,汉语属于动态语言,偏重于动态描写,其具体特点是动词较多,如使用大量的“兼动式或连动式”,以使所描写的事、人或物跃然纸上,让读者或听者产生身临其境的感觉。所以,虽然汉语动词的字母词目前暂时只有PK,但事实证明其使用频率较高,意义不可低估。
其实,PK进入汉语动词词类,是“事出有因”的。
最初,PK作为英语player killer的首字母缩写词(指的是在游戏中杀死其他玩家的玩家)以名词形式随着网络游戏进入中国,孰料它竟跳脱出游戏范畴,摇身一变为动词,出现在汉语当中。由于PK指玩家之间的杀伤性比武,带有一定的恶意性、伤害性,游戏对PK行为进行了相应规定和限制,由此产生了PK理念和精神。PK理念和精神的好处在于:淋漓展现个体的优劣;反对传统的大牌,能够“人尽其才”,突出优秀。此外,PK真实、直观、明朗,是外界认识个体的较好途径;从经济学角度出发,PK符合新的消费观念,突出卖点,深入人心。PK——区区两个字母,就能传达出内容如此完整、内涵如此丰富、规定如此人性化的竞争理念,因此没有理由不认为,是现阶段人们渴望公平竞争、渴望展现自我的要求,这为PK 在汉语动词中的出现起了一定的助推作用。
另外,其他字母词由于名词或形容词功能限制,如果在同一语境中反复使用,会令读者丧失新鲜感,而PK作为动词在汉语这个注重动态的语言里反复出现,则是顺理成章的事情,符合动词活动规律,能为人们所接纳,因此得以在汉语书面语及口语中多次出现而不致令人生厌。
还有一点不容忽视,即PK虽是惟一用作动词的字母词,但它沿袭了传统字母词的发音方式:在模仿英文字母发音的同时,读成汉语式的音素,并带上了汉语特有声调。这样,虽然外形上PK与汉语方块字有一定差异,但在读法上已经汉化,这为PK进入汉语动词词类提供了语音基础。
PK的出现,究其实质,与近年来汉语中大量出现字母词的背景分不开,更与社会对表现力强、内涵丰富、新鲜动感的新词的热衷程度分不开。
最重要的是,汉语特别强调意境,是活的文字,例如“香气扑鼻”,香气不用去闻,就会主动扑进鼻子里,这种了不起的意境是动词“扑”传递的。为使语言产生类似令人兴奋和震撼的效果,汉语往往强调选择琅琅上口、铿锵有力、活泼独特、节奏感强、视听效果佳的动词,PK两个字母的汉化读法皆为爆破音,听上去像炸药袭击一样,能赋予句中其他词语子弹一般的冲击力,显得干脆、个性十足,为其进入汉语动词家族提供了特有的资本。
如前所述,汉语词汇中也有与PK基本等值的动词,但是媒体及青年人的求新特点,以及PK本身具备的易让人接受的理念,加上PK两个字母发音给人的视听冲击力,PK使用频率越来越高,形成了大举冲击人们视觉听觉的趋势,以至于“我和你PK”、“我刚才被PK了”之类的话语常见诸于报端或生活会话中。
众所周知,今日汉语新词早已不是语言学家、教师、文字工作者等知识精英的专有领域,它已经成为普通人的语言。近年来,汉语中涌现出的许多新词就不是来自精英层面,而是来自网络爱好者、电脑游戏玩家,有些新词会生存下来,有些则会转瞬即逝,起最终决定作用的不是知识精英,而是“汰劣存良”的自然规律。据2005年11月26日《扬子晚报》报道,上海市人大常委会第24次会议审议了上海市实施《中华人民共和国国家通用语言文字法》办法(草案),将限制网络语言的重点放在国家机关公文、教科书等方面,这意味着PK将可作为汉语动词家庭的新成员正当使用了!不过,PK作为英源性字母词进入汉语动词系统这一事实,将对汉语的发展到底产生何种影响,值得关注。