[1] |
李鑫磊. 期权套期保值在炼化企业应对价格风险中的应用探究[J]. 国际石油经济, 2024, 32(5):85-92.
|
[2] |
刘珊珊. 文化语境下的隐喻意义研究[D]. 哈尔滨: 黑龙江大学, 2010.
|
[3] |
赵艳芳. 语言的隐喻认知结构:《我们赖以生存的隐喻》评介[J]. 外语教学与研究, 1995(3):67-72.
|
[4] |
马秀兰, 何晓瑜. 金融术语隐喻的认知研究[J]. 高教学刊, 2015(11):16-17.
|
[5] |
胡壮麟. 语言·认知·隐喻[J]. 现代外语, 1997(4):51-59.
|
[6] |
陈黎峰. 金融报道中的隐喻及其翻译[J]. 上海翻译, 2005(3):26-28.
|
[7] |
何睿轩, 熊智伟. 基于语料库的《经济学人》金融和经济专栏研究:从概念隐喻的角度出发[J]. 海外英语, 2023(8):57-61.
|
[8] |
高新华, 刘白玉. 金融危机英语隐喻词汇的翻译[J]. 外语学刊, 2010(5):119-121.
|
[9] |
吴哲. 认知语言学视角下术语的隐喻性解析[J]. 中国俄语教学, 2009(1):50-54.
|
[10] |
卢植, 茅丽莎. 隐喻认知表征的动态系统观[J]. 外语教学, 2016, 37(3):13-17.
|
[11] |
张慧芳. 认知语境下的隐喻动态识解[J]. 湖北师范学院学报(哲学社会科学版), 2010, 30(2):47-49,107.
|
[12] |
陈朗. 复杂动态理论视角下的隐喻新释[J]. 中国外语, 2015, 12(2):39-46.
|
[13] |
龙玉梅, 汪云芳. 动态语境观视角下的词语隐喻义阐释[J]. 外语与翻译, 2016, 23(4):52-56.
|
[14] |
单理扬. 复杂系统理论视域下的隐喻研究:以金砖国家新开发银行的新闻发布稿为例[J]. 浙江外国语学院学报, 2024(2):42-51.
|
[15] |
徐莉娜. 隐喻的审美取向与跨文化交际[J]. 修辞学习, 1998(3):6-7.
|
[16] |
项成东, 王茂. 英汉动物隐喻的跨文化研究[J]. 现代外语, 2009, 32(3):239-247,328.
|
[17] |
王广成, 王秀卿. 隐喻的认知基础与跨文化隐喻的相似性[J]. 外语教学, 2000(1):48-51.
|
[18] |
陈家旭. 金融报道中的隐喻认知及其翻译研究[J]. 上海翻译, 2016(6):22-27.
|
[19] |
吴越民. 象征符号解码与跨文化差异[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2007(2):166-173.
|
[20] |
钱建成. 概念隐喻的跨文化研究[J]. 河南大学学报(社会科学版), 2002(4):101-103.
|
[21] |
崔轩, 黄丽琳. 期权在股票市场的作用分析[J]. 金融经济, 2008(2):76-77.
|