摘要: 严复译名是其翻译思想的重要体现之一,尤其表现在术语翻译上。基于严复译著《天演论》中的中西术语译名,剖析严复在术语译名生成和创制方面的取舍,反思严复术语译名的去留,为今日术语译名研究、术语规范化使用等提供历史参照。
中图分类号:
彭鸣蔚, 黄陈颖, 陶李春. 浅析严复《天演论》中的术语译名[J]. 中国科技术语, 2016, 18(6): 45-48.
PENG Mingwei, HUANG Chenying, TAO Lichun. Discussion on Yan Fu's Translated Terms in Tian Yan Lun[J]. China Terminology, 2016, 18(6): 45-48.