中国科技术语 ›› 2017, Vol. 19 ›› Issue (3): 39-44.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2017.03.009

• 术语与辞书研究 • 上一篇    下一篇

德语国家术语词典编纂的成就、不足和启示

黎东良1, 李慧岩2, 黄山芷3   

  1. 1.山东大学(威海)翻译学院,山东威海 264209
    2.天津工业大学外国语学院,天津 300387
    3.中国国际旅行社,北京 100005
  • 收稿日期:2016-08-29 修回日期:2017-01-10 出版日期:2017-06-25 发布日期:2017-07-07
  • 作者简介:黎东良(1963—),男,博士,山东大学(威海)翻译学院教授,研究方向为德英语对比语言学、术语与翻译、语言与文化。通信方式:davidlehmann@126.com。|李慧岩(1981—),女,硕士,天津工业大学讲师,研究方向为德语语言学、语言文化。通信方式:sandra90545@126.com。|黄山芷(1987—),女,本科,北京中国国际旅行社入境旅游德语部导游,研究方向为德汉互译、术语与翻译。通信方式:ichjacqueline@hotmail.com。

Achievements, Deficiencies and Inspirations of Terms Lexicography in German Speaking Countries

LI Dongliang1, LI Huiyan2, HUANG Shanzhi3   

  • Received:2016-08-29 Revised:2017-01-10 Online:2017-06-25 Published:2017-07-07

摘要:

针对近40年来术语词典成为热门而中国的研究非常少的情况,从研究现状出发来讨论德语国家术语词典编纂主要领域的成就和不足以及对中国的启示。

关键词: 术语词典, 成就, 借鉴

Abstract:

In this paper, we mainly discuss the achievements and deficiencies of the German term dictionary compilation, and put forward some suggestions on terminography in China.

Key words: terminography, achievements, reference function

中图分类号: