扫码分享
中国科技术语 ›› 2014, Vol. 16 ›› Issue (5): 50-51.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2014.05.012
• 术语辨析 • 上一篇 下一篇
戴金旺
收稿日期:
出版日期:
发布日期:
作者简介:
DAI Jinwang
Received:
Online:
Published:
摘要: 正确使用科技术语,对语言文字规范化具有非常重要的意义。如果术语本身有误,就会让使用者感到困惑,继而造成使用上的混乱。“抽薹”误作“抽苔”便是其中一例。文章分析了错误产生的原因,并提出修改建议。
关键词: 科技术语, 语言文字规范化, 抽薹, 抽苔
Abstract: Term use is important for the language normalization. If there are mistakes in terms themselves, users would be puzzled and thus result in disorder of term use. The Chinese word “bolting”, for example, was recommended as choutai(抽苔) instead of choutai(抽薹) by mistake. In this paper, the author analyzed the source of the error and put forward amendment advices.
Key words: terms, language normalization, bolting
中图分类号:
N04 (术语规范及交流)
S3 (农学(农艺学))
戴金旺. “抽苔”还是“抽薹”[J]. 中国科技术语, 2014, 16(5): 50-51.
DAI Jinwang. The Chinese Translation of Bolting[J]. China Terminology, 2014, 16(5): 50-51.
/ 推荐
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: https://www.term.org.cn/CN/10.3969/j.issn.1673-8578.2014.05.012
https://www.term.org.cn/CN/Y2014/V16/I5/50