中国科技术语 ›› 2023, Vol. 25 ›› Issue (3): 33-43.doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2023.03.005

• • 上一篇    下一篇

基于Gephi的海峡两岸科技术语差异可视化研究——以大气科学术语为例

刘金婷1(), 韦沁2(), 代晓明1()   

  1. 1 全国科学技术名词审定委员会,北京 100717
    2 科学出版社,北京 100717
  • 收稿日期:2022-09-30 修回日期:2023-03-28 出版日期:2023-07-05 发布日期:2023-07-03
  • 通讯作者:
    代晓明(1969—),男,编审,中国人民大学图书馆、情报与档案学专业管理学博士,研究领域为术语管理和信息资源管理。全国科学技术名词审定委员会事务中心副主任,中国辞书学会理事,全国语言与术语标准化技术委员会第六届术语学理论与应用分技术委员会(SAC/TC 62/SC 1)主任委员。主编《两岸中小学生科技词汇》《常见科技名词规范使用手册》,执行主编《两岸科学技术名词差异手册》,参编《两岸科技常用词典》。在各类报刊上发表文章50余篇。通信方式:
  • 作者简介:

    刘金婷(1980—),女,全国科学技术名词审定委员会事务中心副研究员,主要研究方向为术语学、气象学。发表文章近10篇,参编《大数据百科术语辞典》。通信方式:

    韦沁(1983—),女,科学出版社地质分社策划编辑。研究方向为地质学专业出版。担任责编出版图书超过150种,责编的《自然灾害风险地图集》获2022年优秀地图作品裴秀奖(金奖),责编图书获得输出版优秀图书奖2部、海洋优秀科技图书奖1部,入选第四届“三个一百”原创图书出版工程1部。通信方式:

  • 基金资助:
    国家语言文字工作委员会“十三五”科研规划2019年度委托项目“科技名词常用词表”(WT135-60)

Difference Visualization Research on Cross-strait Terms Based on Gephi:Case Study on Chinese Terms in Atmospheric Science

LIU Jinting1(), WEI Qin2(), DAI Xiaoming1()   

  • Received:2022-09-30 Revised:2023-03-28 Online:2023-07-05 Published:2023-07-03

摘要:

为了推进海峡两岸科技术语的对照和统一工作,文章对《海峡两岸大气科学名词》(第3版)所收录的两岸科技术语进行了综合分析。文章对所收录术语进行了分类,分为完全一致术语、不完全一致术语和完全不一致术语3类。对于不一致术语,主要从数理统计、字频统计、词频统计并结合可视化分析进行研究,以全面了解海峡两岸术语差异情况。研究结果表明,海峡两岸大气科技术语一致率较高,为72.92%,不一致率为27.08%。海峡两岸科技术语用字、用词具有高度一致性,不一致的地方主要体现在对字的内涵理解或使用习惯等方面。

关键词: Gephi, 两岸术语, 大气科学术语, 可视化

Abstract:

This paper made a comprehensive analysis on the cross-strait scientific terms included in Cross-strait Chinese Terms in Atmospheric Science (3rd Edition), which would help promote the work of cross-strait scientific terms comparison and unification. We classified the related terms into three categories: completely consistent terms, incompletely consistent terms and completely inconsistent terms. For inconsistent terms, we mainly conducted a detailed study from the aspects of mathematical statistics, word frequency statistics, word frequency statistics and visual analysis, so as to fully understood the differences between terms across the Taiwan Strait. Our results show that the consistency rate of atmospheric science terms across the Taiwan Strait is high as to 72.92%, and the inconsistency rate is 27.08%. There is a high degree of consistency in the use of words and expressions of scientific terms across the Taiwan Strait. The differences are mainly reflected in the different understanding of the meaning of words, or the problem of usage habits.

Key words: Gephi, cross-strait term, atmospheric science term, visualization

中图分类号: