中国科技术语 ›› 2011, Vol. 13 ›› Issue (4): 42-44.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2011.04.008

• 规范与应用 • 上一篇    下一篇

谈纺织类书稿中易混淆的名词

王军锋   

  1. 中国纺织出版社,北京 100027
  • 收稿日期:2011-04-12 发布日期:2011-09-20
  • 作者简介:王军锋(1973—),男,河南安阳人,中国纺织出版社编辑、工程师,主要从事纺织类图书的编辑加工。通信方式:junfeng1973@tom.com

Easily Confused Terms in Textile Manuscripts

WANG Junfeng   

  • Received:2011-04-12 Published:2011-09-20

摘要: 列举分析了一些纺织类书稿中常用且易混淆的名词,包括几组《现代汉语词典》中未收录的,但在行业中常用的专业名词,希望能为同行提供一些帮助,以达到利于交流、正确认识纺织知识的目的

关键词: 皱, 绉, 棉, 绵, 锦纶, 尼龙, 连锁, 联锁, 涡轮, 蜗轮, 电动机, 马达

Abstract: This paper analyzes several groups of terms commonly used but may be confused in textile manuscripts.And it also lists some professional terms not included in Modern Chinese Dictionary,with the aim to provide some help for the peers and to achieve correct understanding of the textile knowledge.

Key words: crease, crepe, cotton, silk, polyamide, nylon, chain, interlock, turbine, worm wheel, motor

中图分类号: