摘要:
中国特色话语术语,是指体现中国特色社会主义制度的官方核心表达。文章以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例,结合艾克西拉提出的文化专有项翻译策略,通过实证路径分析了政治文本中术语的翻译方法。研究发现,中国特色话语术语翻译以指称翻译为主,兼用其他多种翻译策略,实现了国家立场精准传达与国际传播效能提升的双重目标。
叶羽桐. 中国特色话语术语翻译策略实证研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例[J]. 中国科技术语, 2025, 27(4): 83-86.
YE Yutong. An Empirical Study of The Translation Strategies of Chinese Characteristic Expression Terminology:Examples from Xi Jinping:The Governance of China Ⅲ[J]. China Terminology, 2025, 27(4): 83-86.