[1] |
程勇, 马建华. 美国军事术语解读词典[M]. 合肥: 中国科学技术大学出版社, 2016.
|
[2] |
方梦之. 英语科技文体:范式与应用 [M]. 上海: 上海外语出版社, 1998: 133.
|
[3] |
周大军, 谷兆明. 英语军语的语言特征[J]. 海军工程大学学报, 2001(4):112-116.
|
[4] |
张菊. 军事英语的语言特点和翻译原则[J]. 科技信息, 2011(15): 250, 257.
|
[5] |
韩韧. 军语的基本特点及其定义[J]. 中国科技术语, 2012(6):5-8.
|
[6] |
石永强. 谈谈军事高科技术语的翻译[J]. 语言与翻译, 1996(3):78.
|
[7] |
胡世平, 葛方霞. 英语军科文章中术语和某些名词性结构的文体特点[J]. 海军工程大学学报, 2006(3):55-58.
|
[8] |
成凤圣. 军事英语的基本特征分析[J]. 中国校外教育, 2010(4):94.
|
[9] |
尹丕安, 吴琪瑞. 功能目的论下军事术语翻译策略[J]. 长江大学学报:社会科学版, 2014(1):93-94.
|
[10] |
邬枫, 孙静艺, 王伦. 从目的论看军事术语的英汉翻译[J]. 作家, 2010(4):168-169.
|
[11] |
何红, 赵甲平, 李宏利. 军事术语英译浅探[J]. 双语学习, 2007(12) : 174-176.
|
[12] |
侯伟伟, 孙玉珍. 谈谈英语军语的汉译[J]. 中国科技术语, 2011(4):36-38.
|
[13] |
韩子满. 试论英语军事论文的汉译[J]. 解放军外国语学院学报, 2001(1):73-76.
|
[14] |
汪云, 周庆申, 周大军. 军事概念体系的建立[J]. 中国科技术语, 2008(2):11-14.
|
[15] |
杨建池, 韩守鹏, 黄柯棣. 军事领域本体构建研究[J]. 计算机仿真, 2007(12):6-9.
|
[16] |
Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar, Vol1, Theoretical Prerequisites[M]. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1987: 488.
|
[17] |
Langacker R W. Concept, Image, and Symbol:The Cognitive Basis of Grammar[M] . Berlin and New York:Mouton de Gruyter, 1990: 198-201.
|
[18] |
张玉洁. 概念的认知表达——框架、认知域及理想化的认知模式之比较[J]. 牡丹江教育学院学报, 2009(3):39-40.
|
[19] |
钟书能. 汉英认知域的标记形式研究[J]. 外国语(上海外国语大学学报) , 2012 (5):35-45.
|
[20] |
柯林斯出版公司. 柯林斯COBUILD高阶英语学习词典(英语版)[M]. 外语教学与研究出版社, 2006.
|
[21] |
全军军事术语管理委员会, 军事科学院. 中国人民解放军军语[M]. 北京: 军事科学出版社, 2011.
|