中国科技术语 ›› 2020, Vol. 22 ›› Issue (3): 18-23.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2020.03.003
李玉平
收稿日期:
2020-01-07
出版日期:
2020-06-25
发布日期:
2020-07-20
作者简介:
李玉平 (1973—) ,男,天津师范大学文学院副教授,硕士研究生导师,研究方向为训诂学、中国语言学史。通信方式: yple@163.com。
基金资助:
LI Yuping
Received:
2020-01-07
Online:
2020-06-25
Published:
2020-07-20
摘要:
普通词语如何演变成为专业术语的过程十分引人注意,各个学科领域都非常关注本学科术语的发展演变情况。汉语训诂术语是如何由一般词语术语化而来,同样引人注目。文章以常用训诂术语为例,通过文献考察、定量、定性、统计、归纳等方法,研究这些训诂术语的术语化过程和演变规律,不仅可以解决训诂术语的标准、内涵和功能分析等分歧问题,而且有助于探讨普通词语的术语化过程和一般演变规律。
中图分类号:
李玉平. 关于汉语训诂术语的术语化过程和演变规律研究的思考[J]. 中国科技术语, 2020, 22(3): 18-23.
LI Yuping. Thoughts on the Study of the Terminological Process and Evolution of Chinese Exegetical Terms[J]. China Terminology, 2020, 22(3): 18-23.
[1] | 郑述谱. 从术语学角度说“进化”及其泛化[J]. 求是学刊, 2006(4):23-26. |
[2] | 梁镛. 术语化和术语翻译[J]. 上海科技翻译, 1986(1):20-25. |
[3] | 梁镛. 试论词义术语化流程中的转换机制及语义特征[J]. 同济大学学报, 1988(3):329-338. |
[4] | 陈普宪. 刑侦文书术语化初探[J]. 海南师院学报, 1995(4):66-68. |
[5] | 王利众, 孙晓薇. 俄语科学语体中的术语及术语化问题[J]. 黑龙江交通高等专科学校学报, 2000(2):49-50. |
[6] | 李在辉. 日用英文词语在国际经贸实务中的术语化[J]. 中国西部科技, 2010(31):63-66. |
[7] | 李丹. 日常词汇翻译术语化类型考[C]// 第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编.广州:广东省科学技术协会科技交流部, 2011: 219-223. |
[8] | 李丹. 日常词汇翻译术语化类型考[J]. 中国科技翻译, 2012(1):9-11,5. |
[9] | 李丹. 日常词汇汉译术语化机制[J]. 中国科技翻译, 2013(2):1-4,47. |
[10] | 信娜. 术语翻译的术语化探究[J]. 外语学刊, 2012(1):125-127. |
[11] | 戴凌靓. 以“衍生词汇理论”剖析信用证中术语化日用语的汉译[J]. 福建教育学院学报, 2012(3):103-106. |
[12] | 张明. 俄语中的术语化和非术语化[D]. 哈尔滨:哈尔滨工业大学, 2013: 1-63. |
[13] | 龚琪峰. “经济”回溯——本体论视角下的中国近代术语翻译[J]. 中国科技术语, 2018(2):5-11. |
[14] | 陈晓棠. 医学俄语术语特点及翻译策略[J]. 中国科技术语, 2019(5):28-32. |
[15] | 胡忆沩. 泄漏与密封的术语化研究[J]. 润滑与密封, 2006(10):120-122,126. |
[16] | 杨福义. 云计算与相关术语概念的探讨[J]. 中国科技术语, 2018(5):47-51. |
[17] | 郝克俊, 余芳, 任超, 等. 浅论气象术语标准研制的问题与对策[J]. 中国科技术语, 2018(5):9-16. |
[18] | 李更. “校勘”的术语化过程及相关问题[J]. 中国典籍与文化, 2003(4):13-18. |
[19] | 李凯. 法律语言:通俗化与术语化并重[N]. 检察日报, 2013-11-05(03). |
[20] | 秦桦林. “敦煌学”一词的术语化过程[J]. 敦煌研究, 2014(6):129-136. |
[21] | 胡玲. 道教词语的术语化与非术语化研究[D]. 成都:西南交通大学, 2017: 1-75. |
[22] | 丁艳. 术语词语非术语化的语义变化形式及其影响[J]. 吉首大学学报:社会科学版, 2017(52):133-135. |
[23] | 江娜. 汉语经济学术语及其英译术语系统比较研究[J]. 中国科技术语, 2018(1):5-10. |
[24] | 江娜. 隐喻型术语的修辞特征研究——以经济学英文术语为例[J]. 中国科技术语, 2019(1):21-25. |
[25] | 王秀文. 术语学视域下的哲学术语翻译方法研究[J]. 中国科技术语, 2019(3):52-56. |
[26] | 李玉平. 试析郑玄注释术语“之言”的来源[J]. 古籍研究, 2006(1):140-144. |
[27] | 李玉平, 解植永. 郑玄的注释用语“谓若”及其对后代的影响考察[J]. 宁夏大学学报:人文社会科学版, 2013(4):17-24. |
[28] | 王嘉琦. 常用训诂术语的起源及形成过程研究[D]. 天津:天津师范大学, 2015. |
[29] | 王力. 古代汉语: 第二册[M].校订重排本. 北京:中华书局, 1999: 615-618. |
[30] | 郭在贻. 训诂学[M].修订本. 北京:中华书局, 2005: 47-51. |
[31] | 周大璞. 训诂学初稿[M].3版. 武汉: 武汉大学出版社, 2007: 269-278. |
[32] | 徐朝华. 《尔雅》中的训诂术语[J]. 南开语言学刊, 2009(2):131-137,181. |
[33] | 王宁. 训诂学原理[M]. 北京: 中国国际广播出版社, 1996: 20-31. |
[34] | 刘青. 关于加强术语学建设工作的几点意见[J]. 中国科技术语, 2007(5):5-9. |
[35] | 郑述谱, 叶其松. 术语编纂论[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2015. |
[36] | 董秀芳. 词汇化:汉语双音词的衍生和发展[M]. 成都: 四川民族出版社, 2002. |
[37] | 陈宝勤. 汉语词汇的生成与演化[M]. 北京:商务印书馆, 2011. |
[38] | 赵亘, 朱建华. 专用语词汇和共同语词汇的相互影响:以德语计算机专业词汇为例[J]. 中国科技术语, 2009(5):22-27. |
[39] | 郑利伟, 苗雪薇. 术语的语言基质[J]. 中国科技术语, 2018(3):27-35,53. |
[1] | 李向华. 三个平面视角下科学术语泛化概念整合与讨论[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 11-17. |
[2] | 王浩学, 王兴隆. 基于Neo4j的语言学术语知识图谱构建研究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 18-26. |
[3] | 杨倩. 认知视角下政治话语中缩略式术语的英译研究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 27-32. |
[4] | 陈海霞, 梁红. 术语变异的认知社会语言学探究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 3-10. |
[5] | 刘金婷, 韦沁, 代晓明. 基于Gephi的海峡两岸科技术语差异可视化研究——以大气科学术语为例[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 33-43. |
[6] | 朱君辉, 王晓菀. 高频术语视角下计算机辅助语言学习领域的热点研究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 72-87. |
[7] | 洪鎏鎏, 朱玉彬. 基于语料库的五禽戏术语西班牙语翻译研究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(3): 88-96. |
[8] | 詹怡然, 王丽, 徐雨濛. 认知术语学视角下《易经》术语的英译研究[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 19-26. |
[9] | 李宗浩. 中国现代急救医学学科名称及其关键术语规范[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 27-31. |
[10] | 韩震. 从思想文化术语看中国语言文化的传承发展[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 3-7. |
[11] | 史金鹏, 王海, 杜振雷. 基于文献计量的自动驾驶名词体系构建方法[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 32-43. |
[12] | 宁海霖. 面向翻译的语言知识服务系统构建——核心结构与基本原则[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 44-50. |
[13] | 郑剑委. 学术翻译中的术语转移研究:基于过程文档的描述[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 51-55. |
[14] | 李浩宇, 梁红. 基于知识图谱的国际术语翻译研究热点、前沿与启示[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 61-71. |
[15] | 黎昌抱. 试析李善兰的科学术语译名观[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 72-77. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||