中国科技术语 ›› 2014, Vol. 16 ›› Issue (5): 33-37.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2014.05.007
李红, 卢冬丽, 王薇
收稿日期:
2014-05-12
出版日期:
2014-10-25
发布日期:
2020-07-01
作者简介:
李红(1971—),女,博士,南京农业大学外国语学院副教授,硕士生导师。研究方向为外语教学,应用翻译,中日科技文化。通信方式:lihong688@126.com。
基金资助:
LI Hong, LU Dongli, WANG Wei
Received:
2014-05-12
Online:
2014-10-25
Published:
2020-07-01
摘要: 较之英汉而言,对等翻译是日汉科技术语交流更为适用的原则和标准。农科日语术语利用对等模式汉译更有利于在语言的表层结构、深层结构和交际效果实现结构等值、语义等值和语用等值,从而体现出特殊领域的应用价值和典型性,为译者在科技双语的交际过程中既能宏观把握全局又能微观剖析细节提供了实质性帮助和参考。
中图分类号:
李红, 卢冬丽, 王薇. 现代农科术语日汉翻译对等模式再探讨[J]. 中国科技术语, 2014, 16(5): 33-37.
LI Hong, LU Dongli, WANG Wei. Analysis on the Modern Japanese-Chinese Equivalent Translating Model for Agricultural Science and Technology Terms[J]. China Terminology, 2014, 16(5): 33-37.
[1] Nida E A.Language,Culture,and Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999:116-118. [2] 郭建中.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2001:12. [3] 韩子满.翻译等值论探幽[J].解放军外国语学院学报,1999(2):68-70. [4] Hermans Theo.The Manipulation of Literature: Studieson Literary Translation[M].London: Croom Helm,1985:103. [5] 黎难秋.中国科学翻译史[M].合肥: 中国科学技术大学出版社,2006: 378. [6] 屠国元,廖晶.翻译等值概念述评[J].中国科技翻译,2001(5):40-43. [7] 张亚非.试论双语翻译的结构等值、语义等值和语用等值[J].现代外语,1987(1):23-28. [8] 廖七一.当代西方翻译理论探索[M].南京: 译林出版社,2000:4. [9] 李彦洁.现代汉语外来词发展研究[D].山东: 山东大学,2006:117. [10] 李红. 农机具日源外来术语零度翻译之阐释——基于汉译适应化嬗变的视角[J].南京农业大学学报:社科版,2012(4):145-150. |
[1] | 李永春, 胡春元, 李志强, 王少华. 丹霞地貌定义的认知路线图[J]. 中国科技术语, 2021, 23(3): 10-17. |
[2] | 任慧玲, 李晓瑛, 邓盼盼, 冀玉静, 刘懿, 黄裕翔. 国际医学术语体系进展及特色优势分析[J]. 中国科技术语, 2021, 23(3): 18-25. |
[3] | 王裴岩, 张桂平, 蔡东风. 航空术语语义知识库ATHowNet的构建[J]. 中国科技术语, 2021, 23(3): 26-32. |
[4] | 何丽娟, 汪集旸. “大地热流”等地热学重要术语的概念与应用[J]. 中国科技术语, 2021, 23(3): 3-9. |
[5] | 郑贞, 王华丹, 郝丽华. 术语学视角下的美军军语词典研究[J]. 中国科技术语, 2021, 23(3): 33-41. |
[6] | 刘宇红, 殷铭. 术语表研制的四个步骤——以英语语言学为例[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 11-19. |
[7] | 赵颂歌, 张浩, 常宝宝. 基于自注意力机制的科技术语自动提取技术研究[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 20-26. |
[8] | 魏向清. “中国术语学”的名实之辨与学理之思——兼议“中国术语学”建设的问题域确立[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 3-10. |
[9] | 张妮楠, 曹馨宇, 林睿凡, 王斌, 史华新, 周洪伟, 谢琪. 癫痫临床诊疗数据规范化研究[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 42-48. |
[10] | 高巍, 郭雪杰. 人体隐喻的英汉机械工程术语翻译策略[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 49-54. |
[11] | 魏玮, 安小米. 物联网和智慧城市数据处理与管理概念体系构建——以ITU-T 数据处理与管理焦点组标准化项目为例[J]. 中国科技术语, 2021, 23(2): 70-80. |
[12] | 刘宇红. 语言学术语的理据类型研究[J]. 中国科技术语, 2021, 23(1): 17-22. |
[13] | 卢华国. 框架术语学的三大研究焦点[J]. 中国科技术语, 2021, 23(1): 3-9. |
[14] | 蒋甜, 许哲平, 陈学娟, 卢庆陶, 杨辉霞, 朱学军. 近年来光合作用领域的前沿和热点研究——基于WOS高被引论文的科技术语分析[J]. 中国科技术语, 2021, 23(1): 60-70. |
[15] | 孙欣, 詹青龙. 高频术语视角下对眼动追踪技术研究文献的可视化分析[J]. 中国科技术语, 2021, 23(1): 71-80. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||