中国科技术语 ›› 2015, Vol. 17 ›› Issue (3): 50-52.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2015.03.012

• 探讨与争鸣 • 上一篇    下一篇

公布名词中的几个语言方面的问题

方铭   

  1. 商务印书馆, 北京 100710
  • 收稿日期:2015-03-10 出版日期:2015-06-25 发布日期:2015-10-16
  • 作者简介:方铭(1980—),男,山东济南人,硕士,商务印书馆编辑,研究方向为词典编纂。通信方式: fangming@cp.com.cn。

Several Literal Matters in Issued Terms

FANG Ming   

  • Received:2015-03-10 Online:2015-06-25 Published:2015-10-16

摘要: 全国科技名词委审定公布的名词,科研、教学、生产、经营以及新闻出版等各部门,均应遵照使用。由于各种原因,公布名词中存在几类文字方面的瑕疵,包括汉语方面的问题和英语方面的问题,在此提出,供科技或语言方面的专家考虑。

关键词: 汉字, 语言规范, 英语对应词

Abstract: Terms approved and issued by China National Committee for Terms in Sciences and Technologies should be used in every aspect, such as research and development, teaching and academic, production and business, press and publication, etc. Due to various reasons, some issued terms have a few literal flaws, both in Chinese characters and English words. This paper discusses some collected flaws in issued terms.

Key words: Chinese character, language specification, English equivalent

中图分类号: