中国科技术语 ›› 2015, Vol. 17 ›› Issue (4): 11-16.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2015.04.002

• 术语学研究 • 上一篇    下一篇

俄汉科技术语语言特征对比及翻译

朱玉富   

  1. 曲阜师范大学外国语学院,山东曲阜 273165
  • 收稿日期:2015-04-03 出版日期:2015-08-25 发布日期:2015-10-15
  • 作者简介:朱玉富(1957—),男,辽宁辽阳人,曲阜师范大学外国语学院俄语系教授,硕士生导师,研究方向为俄汉语对比,双语、三语辞书编研,典籍翻译,术语研究。通信方式:zhuyufu763@163.com。

Comparison Analysis of Russian and Chinese Scientific Terms

ZHU Yufu   

  • Received:2015-04-03 Online:2015-08-25 Published:2015-10-15

摘要: 文章剖析了俄汉科技术语的特征和规律,从语言学、文化学、逻辑学几个方面对其进行对比,为认知和把握它们的特征和异同,解读其原理以及为解决此类翻译瓶颈,甄别翻译过程中的假朋友,提出认知途径并给出翻译的建议。

关键词: 俄汉科技术语, 单义性, 多义性, 语言特征, 翻译研究

Abstract: This paper analyzes the characteristics and rules of Russian and Chinese scientific terms. Based on linguistics, cultural studies, and logic aspects, we compared the similarities and differences between Russian and Chinese terms and proposed related solutions for translation.

Key words: Russian and Chinese scientific terms, univocity, ambiguous, language features, translation studies

中图分类号: